准备金用来解决未来的负债,提示应该预留多少钱给将来的支出才算合理。
这个巨额数字促使一些投资者在周三呼吁苹果公司拿出部分现金用于派发股息。
而这项支出已经确定并且不可能逆转,只是壳牌公司因此暂时会比较丢脸。
但外资制药业高管预计,降低药价将适得其反,引起更高的此类药物消费,并增多医疗保险费用支出。
研究显示,股东派息是股票长期收益好于其他资产品种的主要原因。
其二,当保赔数额不能与实际损失额持平时,就会产生所谓“理赔基础风险”。
Liddy表示,一些雇员已经交回了全部奖金,还有一些在接到奖金后离开了公司。
力拓暗示公司无意就此达成协议,而是要从亚洲客户那里争取到更好的价格。
D&;O保险的复杂性常常导致保险公司、高管和公司之间就支付金额发生法律纠纷。
财产和金钱,这就是名人最大的代价,这是给一个人最高的一笔费用。
再者,马萨诸塞州乐透有着将大量的奖金分发给嫌疑犯的历史,至少在一个上百万的博彩中。
老虎伍兹效应在排名靠前的球手身上表现的更为明显,因为他们是与伍兹竞争高额奖金的直接对手。
一位熟悉讨论情况的人士对该报表示,美国政府官员没有要求花旗停止支付上述款项。
尽管由于大额支出而弱化,这种事先规避的行为并不是日本企业的典型案例。
企业会对炒员工鱿鱼思考再三,并且政府更热衷于为在岗工人提供津贴,这意味着避免了给新失业者发放补助。
关于欧洲公司分红情况的悲观观点至少已被价格因素缓冲掉了。
但是,在一个骗子横行的国家里,金额如此之大的巨额赔偿也有可能会让人们对此有一些深刻的反思。
在游戏软件内请点击“赢钱列表”按钮来查看赢钱组合。
高盛今年一月份还表示,自该公司1999年上市以来,其2009年员工薪酬占公司净收入的比例是历年来最低的。
使用脚本归档中的代码并查看是否可以把奖金调整为更合理的金额。
莉兹·罗森伯格说,我想着这是离婚案中付出赡养费最高的例子了。
一个花费了纳税人数亿美元的公司,它的员工还应该得到百万的支付,这是难以想象的。
2009年,美国人“下馆子”支出减少被在家做饭支出增加所抵消。
除了现金,它们一无所求,还时常允诺超过95%的胜率。
如果这些信贷损失真发生了,它们将在房利美的帐面上以现金支出和已兑现损失的方式显示出来。
这些州聘请的律师表示,他们最终寻求数十亿美元赔偿,但目前给出一个数据还太早。
如果债务持有人在优先股分红的项目上遭受损失,将会引发一系列“信用事件”,出售掉这些“信用违约互换项目”,银行将面临更巨大的支出。
1·But by the end of 2009, Ms. Simmons was under fire for having sat on Goldman's compensation committee; how could she have let those enormous bonus payouts pass unremarked?
但是到2009年末,西门斯女士却因任职于高盛公司薪酬委员会而广受批评:她怎么可能对那些巨额奖金支出视若无睹、放任它们通过呢?
2·By selling these, Banks have brokered insurance contracts to the new holders of risk that in good times produce steady streams of income, but could require huge payouts if markets ever seize up.
通过出售这种产品,银行为那些新的风险持有者促成了保险合约,这在市场状况好的时候可以产生稳定的收益,但一旦市场失灵,便可能要求巨额的支出。
3·If the debt's holders suffer losses in a bail-out, triggering a "credit event", Banks that had sold the swaps would face huge payouts.
如果债务持有人在优先股分红的项目上遭受损失,将会引发一系列“信用事件”,出售掉这些“信用违约互换项目”,银行将面临更巨大的支出。
4·But they said that the changes would bring the bank's compensation plan in line with the widespread view on Wall Street that bonuses were not one-time payouts, but rather a form of deferred salary.
但他们表示,这些新资变动方案和大家所知道的华尔街奖金制度并非一次性支出,而是某种形式的延迟薪资。
5·(in contrast, the recent firing of eight executives before the closing of the Microsoft (MSFT) deal — they'll lose their chance at million-dollar payouts — caused quite a stir.)
而在最近与微软的交易结束之前,Skype又开除了8名高管,这样一来,这8名高管将损失高达上百万美元的期权支出。这8名高管的离职曾引起了不小的轰动。
1·Are there any fees with these payouts?
这些付款有其它收费么?