因此,在计算机辅助翻译工具诞生之前,辞典和词汇表通常是每一个译员的主要工具。
Logoport在一个安全的中央存储库中存储翻译记忆库(TM)和词汇表,可同时支持数千用户。
我计划第三张通行证在文件做词词汇和另外的链接的一个适当的SGML表示法在文本。
glossary也有时候不作为尾页出现,而是作为书籍本身一部分被发表出来。
不管怎么说,TMX也可以用来创建和维护多语言的术语表。
业务术语表是为组织创建精确的语义和表示定义这一过程中的一个步骤。
传统的词典列出词的定义和历史;还有术语词典,分类词典和翻译词典。
业务术语表是为组织提供精确的语义定义过程中的一个步骤。
无论术语表采用TMX还是TBX格式,CAT工具都可以以类似机器翻译的方式用它提供部分翻译。
一些语言学家推测,这些词汇从古人类语言开始形成以来传承至今,至少已经被说了5万年。
仔细阅读边栏和图解:它们会解释重点、提供术语词汇表或分析文章内容的涵义。
的英语和德语单语和双语在线在各个学科领域的词汇伟大的选择。
与新闻有关的翻译,词汇,文章,翻译的业务,技术,和链接ecletic网站。
词汇表查看中显示了可在词汇表中找到,能与翻译编辑器运行片段相匹配的术语。
当我们哼起或者是读到那些美妙的词汇时,就会想起这个深藏不露的“文辞大师”。
许多文档和书籍都在末尾列出了词汇表,以方便读者阅读相关内容。
1·Put the glossary into the glossaries folder used for a project and open the project.
将词汇表放入用于某个项目的词汇表文件夹中,然后打开该项目。
2·A few minor changes to character lists and glossaries.
对字符和词汇做了一些小的改动。
3·Many documentation and books have glossaries listed at the end to facilitate reading.
许多文档和书籍都在末尾列出了词汇表,以方便读者阅读相关内容。
4·Holds any glossaries to be used in the project.
包含项目中使用的所有词汇。
5·Both RUP and CMM have extensive glossaries.
RUP和CMM都有大量的词汇。
1·Make sure you have all the necessary reference material at hand, such as good dictionaries and glossaries.
确保你手头有所有必要的参考材料,如好词典和词汇表。
2·The format used for glossaries is a limited form of the standard Comma Separated Values (CSV) format that is available for use in most spreadsheet applications.
词汇表使用的格式是标准逗号分隔值(CSV)有限形式的格式,可在大部分电子表格应用程序中使用。
3·Write or compile collateral, such as additional resources, glossaries, references, job AIDS, and so on, to meet the learning objectives.
编写或编辑附录,如附加资源,词汇表,参考资料,职业帮助,等等,满足学习目标。
4·Tab separated values (TSV) can also be used for glossaries.
标签分隔值(TSV)也可用于词汇表。
5·Modify glossaries by adding a term, "credit card."
通过添加一个术语,“信用卡”来变更词汇表。