神从事一件极伟大的工作,要在祂神圣的荣耀里把一个不是神的受造之物,作成完全象祂一样。
“也就是那时候,我进行了一次探险,此行与这有关,”他指着铁箱子说,“结果是惨败而归。”
他手中的卡片包含由这艘美国核潜艇,1960年在一项历史性的任务中,收集的数据。
耶和华与他同在,他无论往何处去尽都亨通。他背叛,不肯事奉亚述王。
这两个朋友就像一场个人的冒险一样完成这项挑战,是源于他们之间为1英镑而打的赌。
承办法官我一时见不着面,我给承办法官电话,他说他肠胃不好,在医院看病。
公司在冷战末期进行了一次与类似的演习,为诺斯洛普承担的某些交易制定了蓝图。
结果11例并发延迟性肠麻痹,腹腔镜手术组未见病例发生。
学校目前是河南省承担粮油食品方面国家重大专项项目的主要技术支撑单位之一。
但这都不能让Ashcroft勋爵免除自己应付的义务。
之后公司进行了一次首次公开招股(IPO),其CEO的股份随之下降到了7%。
对原有的房间布局未做大的改动,只进行了必要的修饰。
混凝土进行了广泛的设计的探索,使该公司能够测试方法。
同样是智利海啸,尽管美国国家海洋和大气管理局做出了准确的预报,但夏威夷的大转移还是代价高昂。
然而,军队义无反顾的进入灾区,抗洪救灾并快速进行自身的调整。
具体地说,就是一个楼盘盖好后,所有的水、电、气等配套工程都可以交给他们公司来完成。
查德维克因先天性心脏病而英年早逝,《致欢愉的花圈》系列是她临终前的作品之一。
在校期间,经常负责接待来自世界各地的访问学者和交换学生,教授其汉语。
2003年公司承接中日友好医院病房楼改造设计及施工。
我们开始的每个任务都提供诸如需要何物、去何处查看等详细信息。
作为绿色创想的部分内容,通用电气也着手落实使其生产运营更加环保、可持续发展。
这样的风格在后一个主题中显得更为明显,也是特雷斯放弃新闻纪实摄影之前的最后一个指派任务。
一位日本科学家最先在野外仔细地观察和学习矮黑猩猩。这是30年前了。
最初负起这个艰巨职责时的感想,我已经在更适当的场合说过了。
1·In a gesture to help preserve history, the Greek government established a committee to undertake the professional restoration of the Acropolis.
为了保护历史,希腊政府组建了一个委员会来承担雅典卫城的恢复工作。
2·The specific expenditure commitment will be by no means the only one the department might undertake.
具体的开支承担决不是该部门可能承担的唯一一项开支。
3·Do not undertake a project unless you can implement it.
不要承担一项计划,除非你能完成这项计划。
4·But it is also a duty; one of the most serious that you will ever undertake.
同时也是一种责任,一种你从来没有承担过的如此之重的责任。
5·The team still had to undertake integration and testing at the system level.
团队仍然必须在系统级别上承担集成和测试的任务。
1·If you will undertake the affair, I shall be very grateful.
要是你愿意承办这件事,我将不胜感激。
—— 《新英汉大辞典》
2·The Lawyer may refuse to undertake a case which appears to him unsound.
律师可能拒绝承办他认为站不住脚的案件。
—— 《新英汉大辞典》
3·To study and formulate regulations and rules for the customs foreign affairs and organize implementation accordingly and undertake foreign affairs reception work.
研究拟订海关外事工作规章制度并组织实施,承办总署外事接待工作。
4·To be responsible for the daily routines of the Office of Work Safety Committee (WSC), undertake the related WSC meetings, minutes and briefings of meetings.
负责安委会办公室日常工作,承办安委会有关会议、会议纪要、简报工作。
5·If you will undertake the affair I shall be very grateful.
要是你愿意承办此事,我将不胜感激。
1·By licensing transplant programmes and holding them to a set of standards, he now reports that only 163 programmes are authorised to undertake such surgeries.
通过核发器官移植项目许可证,并且设置准入门槛,他表示,目前仅有163家医院有权从事此类手术。
2·These all happen when a project is underway, and there has been a budget allocation by the customer to undertake an IT initiative.
这些全都发生在项目进行过程中,而且从事 IT 活动的客户也会对预算进行分配。
3·Thinking is one of the most productive activities a human being can undertake.
思考是人所能从事的最有成果的活动之一。
4·I also have some knowledge of Japanese and can undertake some translation work.
我也懂点日语,能从事一些翻译工作。
5·When you undertake a construction project on your home, it's important to ask the contractor "Are you licensed?"
当您从事构建项目时,您非常有必要询问承包人“是否具有许可证? ”?