几乎没有老板会准许午睡,但就在椅子上坐着眯几分钟,也能恢复体力。
但是分析家说这种惩罚性的制裁将会更多的造成一种限制性的实际影响。
你看,我倒希望在去世之前看见你变成社会主义者,那能批准你活下去。
如给出的信息不完整而且不正确,该公司同意ECOCERT实施的任何制裁假。
克里姆林宫也许意料到了对人群的野蛮驱散,但库科马却不会认可使用武力。
另一件则是太多的伊斯兰神职人员似乎认可或者说至少容忍以宗教为名义的暴力。
其次,由于其全球的镜像服务器的存在使得任何正常法律制裁都鞭长莫及。
“你的意思是告诉我,你打算同意这桩婚事吗?”医生问道。
自给自足从来没有自愿中国社会主义条件下的政策,而是外部强加的制裁是冷战。
若未能遵守这些规定,则银行可能构成刑事犯罪或受到其他制裁。
侦查员发现借助军事当局的批准,一支舰队驶进了中国的边境线。
逾期不改正的,对其直接负责的主管人员和其他直接责任人员依法给予行政处分或者处警告。
没有认可也没有建立必要的安全需求,但这都没能阻止他们运行切尔诺贝利核反应堆。
一个未经联合国核准的开放式军事承诺,说得客气一点,其前景是孤注一掷。
劳动教养制度指对有轻微犯罪行为的人,实行收容以进行强制教育改造的行政措施;
要使目的成为一种有效的权威约束,必须满足几个条件。
航校所使用的空域,必须经过军方的批准,等一次飞行训练往往要几个月。
“在是否因该进行制裁和孤立,失去对他们的影响力方面一直是一个挑战。”她说。
如果伊拉克坚持联合国为其制定的路线,对其进行的制裁就会毫无疑问的被取消。
在某些社会中,羞耻曾是防止不道德行为的唯一约束力。
任何未经授权的使用,印刷,复制,披露或传播这一通信可能会受到法律的限制或制裁。
分析人士说,这桩交易在获得官方批准方面面临重大障碍。
但人们很难批准杀戮这样一种可爱的动物,因此,似乎注定要重犯人类以往的错误。
并可以向监察机关或者有关机关提出予以纪律处分的司法建议。
对有关责任人员由其所在单位或者上级机关依法予以行政处分。
就算官方批准使用F,在实际使用上对越南语的影响也不大。
此外,协会应将已进行的处罚程序(参看第七章)及结果通知国际足联。
1·In the service of the empress, this inept chauffeur faced no legal sanction for the mishap.
由于服侍太后,这位无能的司机在这场车祸中没有受到任何法律的制裁。
2·Just because he is Andre Agassi he should not escape sanction.
正因为他是阿加西,他就不能逃脱制裁。
3·Yet the farmer does not quarrel with the logic of the decision to freeze Bulgaria’s aid, which is the toughest sanction ever imposed on any EU member.
虽然这次冻结款项是欧盟有史以来对其成员国最严重的制裁,这位农场主并没有质疑欧盟冻结对保加利亚援助这一决定。
4·In some ways, this was a classic mid-term sanction.
从某种意义上说,这是一种典型的中期制裁。
5·Secondly, it was beyond the reach of any normal legal sanction thanks to its global mirrored servers.
其次,由于其全球的镜像服务器的存在使得任何正常法律制裁都鞭长莫及。
1·The ultimate sanction will be the closure of the restaurant.
最严厉的处罚将是关闭这家餐馆。
—— 《牛津词典》
2·In a few cases, hospitals already have set up tents on their sites. But under federal law, if the patients are sent off-site, the hospital might be refused reimbursement for the care as a sanction.
在某些地区,医院已经在其场地里设立帐篷,但是按照联邦法律,如果患者被送往其他地点,则医院有可能受到处罚,无法得到联邦拨发的治疗费用。
3·The administrative sanction provided for in Article 27 of this Law may also be determined by the administrative departments for industry and commerce.
本法第二十七条规定的行政处罚,也可以由工商行政管理部门决定。
4·Sanction proceedings may be initiated bythe relevant association or by FIFA, either on its own initiative or uponrequest.
处罚程序可由相关协会或国际足联自发或经要求提出。
5·As an ultimate sanction, they can sell their shares.
作为最高的处罚,他们可以出售他们的股份。