1·By August, Proust was writing to Vallette, informing him of his intention to develop the material as a novel.
8月,普鲁斯特写信给瓦列特,告诉他打算把这些材料写成小说。
2·Over the past decade or so he has cast a world-weary eye over travel, status and architecture, as well as writing a fine book about philosophers and an excellent meditation on Proust.
过去十多年来他把厌世的目光投向过旅行、社会身份和建筑诸多领域,写过有关哲学家们的好书和关于普鲁斯特的沉思录。
3·Not that Keokuk was anything like wicked Sodom, or that Proust’s Charlus would have been tempted to settle in Benton Harbor, Mich.
这倒不是说基奥卡克就像邪恶的所多玛,或者普鲁斯特的夏吕斯原本会经不住诱惑而定居本顿港。
4·Nor did the surveys distinguish between those who read the complete works of Proust or Dickens and those who read one Nora Roberts novel or a single piece of fan fiction on the Internet.
同样,数据也未对阅读质量加以区分,有些人读了普鲁斯特或狄更斯的全部作品,有的则读诺拉·罗伯茨的小说或是一篇热门的网络小说。
5·The opening sentence of Proust’s “In Search of Lost Time” comes out as an ungrammatical “Long time I went to bed early,” and the results for most other modern classics are just as unusable.
在普鲁斯特的“寻找失落的首句时间”出来作为一个不通“长的时间我就很早上床睡觉,”和其他大多数现代经典的结果,也同样无法使用。