我不能说我在伦敦从来没有受过骗,但是平心而论,却没有什么非记住不可的事。
周六,奥巴马在每周电台演讲上,今年的9月11日依旧是志愿服务和追悼纪念日。
不知怎么,他感到她的闪烁的目光好像在表明证据和法律在她那一边,也使他想其他的全部财产在她名下。
那时,亚郎的众子孙,高声欢呼,吹起用金属打成的号角,发出向亮的声音,使至高者听见而记起自己的百姓;
清明节并不一定代表了哀伤,它比较像是一个反省、怀念及与祖先交流的日子。
她头脑天真单纯,对母亲的怀念只是使她产生一种淡淡的哀愁。
她确实是把房契放在那个抽屉里了,可是我现在想不起来了。
但上帝是乐于饶恕人的上帝,祂很快就把我们的过犯,抛到九霄云外。
慈善家经常记着他要用自己散发出来的那种颓唐悲戚的气氛,来绕住人类,美其名曰同情心。
阵亡将士纪念日的临近,很难相信有40%的孩子不知道日子是哪天。
在很多葬礼和追悼会中,有一个是为了纪念在袭击事件中丧生的犹太教拉比和他的妻子。
那一刻停止敌对行动前,已成为普遍对西方与战争纪念那些谁是已经逝世。
这样一回忆谁又能说得清它不会影响他们的判断,让他的稿子沾点光呢。
所以不存在对冥想的记忆,因为记忆永远属于过去,而冥想不是过去的复活。
然后有一天,一位在加拿大的客人告诉我她的狗病的非常重,希望我能帮她为爱狗制作一个纪念品。
我们相信圣餐礼是我们对主耶稣的怀念与牵挂,为要记住他为我们而死。
在灵光乍现的那一刻,思想枯萎了,而有意识去体验的努力及对其的记忆,是对已经如何的语言表达。
任何一种拒绝都破碎心灵,重新点燃对湮灭之思想形态的记忆。
在西方,这样的记忆被称为“伊甸园”,一个生命充盈着奇迹、魔力与飞舞的时代。
在我们渐渐临近荣军纪念日的时候,很难相信,我们的孩子里有百分之四十的人不知道纪念日是哪一天。
如果我能不去理这点,把它逐出脑海,我想我应可以变得跟其它女孩一样可爱。
挪威首都奥斯陆为一个月前大屠杀中的遇难者举行全国纪念仪式。
你在我困顿的时候,仍对我雪中送炭,真令我永远感戴不忘。
忧伤、悲痛、仇恨只是短暂的感觉,而善良、记忆和爱却是永久的情愫。
1·And who was to say that such a remembrance might not sway the balance of their judgment just a trifle in his favor?
这样一回忆谁又能说得清它不会影响他们的判断,让他的稿子沾点光呢。
2·For the old lady, these ghosts provide reassurance, a sunny remembrance of days gone by.
对这个老妇人而言,这些幻影带来安慰,带来关于那些逝去日子阳光般的回忆。
3·People high on the neurotic scale, which can mean being moody, emotionally unstable and fretful, were more likely to have an anguished remembrance of the past and to be less happy.
那些精力充沛健谈的人,更有可能的是记住过去美好的时光结果拥有更多的幸福。高度神经敏感即那些郁郁寡欢、情绪不稳定和焦躁不安的人很可能回忆痛苦的过去有着更少的幸福。
4·Whenever you visit my grave, say to yourselves with regret but also with happiness in your hearts at the remembrance of my long happy life with you: 'Here lies one who loved us and whom we loved.
无论什么时候,你们到我的坟前看我,借助我与你们相伴一生长久、快乐的回忆,请以满怀哀伤而欢欣的口吻对自己说:“这里埋葬着爱我们的和我们爱的朋友。”
5·Today that remembrance of being with You came to me in a very nice way.
今天我心中涌现对您美好的回忆,于是怀着巨大的渴望呼唤您。
1·And when he had given thanks, he brake it, and said, Take, eat: this is my body, which is broken for you: this do in remembrance of me.
祝谢了,就擘开,说,这是我的身体,为你们舍的(舍有古卷作擘开)。你们应当如此行,为的是记念我。
2·For in death there is no remembrance of thee: in the grave who shall give thee thanks?
因为在死地无人记念你,在阴间有谁称谢你。
3·Do this as often as you drink it in remembrance of me. 'For as often as you eat this bread and drink the cup, you proclaim the Lord's death until he comes.
你们每逢喝的时候要如此行,为的是记念我,你们每逢吃这饼,喝这杯,是表明主的死,直等到他来。
4·For they were examined for the remembrance of thy words, and were quickly healed, lest falling into deep forgetfulness, they might not be able to use thy help.
他们被咬后,即刻获治,是要他们记念你的话,免得他们深深遗忘,而不注意你的仁慈。
5·And said, Cornelius, thy prayer is heard, and thine alms are had in remembrance in the sight of God.
说、哥尼流、你的祷告、已蒙垂听、你的赒济、达到神面前已蒙记念了。
1·Freytag was pleased with the hussar's honesty, and bade him to keep the watch in remembrance of his having once had its owner for a prisoner.
弗赖·塔格喜欢他的老实,叫他把表留着,算是曾经俘虏其主人的纪念品。
1·Of these things put them in remembrance, charging them before the Lord that they strive not about words to no profit, but to the subverting of the hearers.
你要使众人回想这些事,在主面前嘱咐他们,不可为言语争辩。这事没有益处的,只能败坏听见的人。
2·The remembrance of these will add zest to his life.
对于这些事情的回想将会增添他生活的乐趣。
3·Of these things put [them] in remembrance, charging [them] before the Lord that they strive not about words to no profit, [but] to the subverting of the hearers.
你要使众人回想这些事,在主面前嘱咐他们:不可为言语争辩,这是没有益处的,只能败坏听见的人。