1·In that year, Charles Goodyear accidentally dropped rubber and sulfur on a hot stovetop, causing it to char like leather yet remain plastic and elastic.
那一年,查尔斯·固特异偶然把橡胶和硫磺滴到热炉子上,引起橡胶象皮革一样焦化但依然保持良好的可塑性和弹性。
2·Goodyear replaced 23 of its 24 senior managers in two years as it shifted from selling tyres to carmakers to selling them to motorists.
固特异在两年内撤换了24名高级经理中的23名,因为它们要从把轮胎销售给轿车商转型为销售给摩托车商。
3·A merger would have brought them close to the size of the world's big three tyre firms: Bridgestone, Goodyear and Michelin.
如果两家合并,则可缩小它们与世界轮胎三巨头:普利司通、固特异和米其林之间的差距。
4·A merger would have brought them close to the size of the world's big three tyre firms: Bridgestone, Goodyear and Michelin. It didn't happen.
当时如果两家合并成功,新公司将成为和当时世界三强——普利司通、固特异和米其林规模接近的大公司。
5·NASA commissioned Goodyear to build prototypes of an inflatable space station, which looked like a big rubber inner tube.
NASA后来又委托了固特异公司建造了一艘可充气空间站的雏形,它看起来就像是一块巨大的橡皮内胎。
1·Goodyear quietly surfed the global commodity boom, which saw his company's profits and shares rocket.
古德伊尔静静的享受了全球商品市场的繁荣,以及同期他公司利润和股价的上涨。