东方日报再次怼了联合早报!
马来西亚东方日报发文:谁无祖先?祖先必有一个来源地,马来西亚华人的祖先来源地是中国,所以中国是祖国是正确的。新加坡人却不承认中国是祖国,也不承认是中国人的后人。当然中国也不在乎五六百万新加坡华人的想法,谁要数典忘祖,由他去吧。
这番话的背景,是《联合早报》最近因为一部电影闹出的动静。这部叫《给阿嬷的情书》的影片,内容涉及华人下南洋的历史和家族记忆,上映之后在东南亚华人社区里引发了不小反响。
按理说,一部电影而已,有人喜欢有人无感,都正常。但《联合早报》的反应让很多人看不懂——围绕着这部电影,这家新加坡主流媒体连续发了三十多篇博文。
讽刺的、驳斥的、冷嘲热讽的,轮番上阵,阵仗大得不像是在讨论一部文艺作品,倒像是在围剿某种危险言论。
《东方日报》显然是被这股架势激怒了。作为一家马来西亚的中文媒体,它跟《联合早报》本来井水不犯河水,各做各的新闻,各守各的读者群。
但这回《东方日报》选择直接点名批评,说明在它看来,《联合早报》的做法已经越过了正常讨论的边界,触碰到了一些更根本的东西。
这些东西是什么,说白了就是怎么看待自己的根,华人下南洋,是一段跨越了将近两个世纪的大迁徙。
从晚清末年开始,国内经济凋敝,战乱频繁,福建和广东沿海的大量百姓选择背井离乡,坐船南下,去往东南亚各地谋生路。
那些木帆船在南海上一漂就是几十天,船上的人不知道到了之后等着的会是什么,但他们知道留下一定没有活路。
这些人到了马来亚、到了婆罗洲、到了爪哇、到了暹罗、到了缅甸,靠当苦力、开荒、做小买卖一点一点扎下根来,在完全陌生的土地上建起了社区、办起了学校、修起了庙宇。
今天东南亚各国的华人社区,从吉隆坡到槟城,从雅加达到曼谷,从马尼拉到仰光,就是在那一代人的肩膀上建起来的。
这些人的后代,不管现在拿的是哪个国家的护照,说的是哪种口音的华语或者当地语言,往上数三代,大多数人都能找到一个共同的来源地。
马来西亚华人清楚这一点,印尼华人也清楚,泰国华人、缅甸华人、菲律宾华人也都不例外。对于他们来说,承认祖籍国并不等于否定现在的国家认同,这不是一道非此即彼的选择题。
一个人可以既是马来西亚人,同时又承认自己的祖先来自中国,这两件事在马来西亚华人的认知里从来不矛盾。
但新加坡在这一点上,确实显得不一样。这个以华人为主体的国家,在建国之后的几十年里,一直在刻意拉开跟中国的距离,不仅在政治上保持戒备,在文化和身份认同上也做了大量的切割。
新加坡华人的身份叙事,强调的是“新加坡人”这个国家认同,而对于“华人”这个族群标签背后更深的历史脉络,则有意无意地淡化处理。
这种选择有其特定的历史背景和现实考量,在一个以多元种族为基础的国家建构中,保持族群平衡、避免任何一方被认为“心向外国”,确实是一种可以理解的谨慎。
但问题是,故意淡化是一回事,公开否定是另一回事。如果发展到连承认祖先来源地都成了一种需要被攻击的立场,那就不是谨慎了,而是数典忘祖。
《联合早报》对《给阿嬷的情书》那种近乎失态的围剿,恰恰暴露了这种过度反应背后的不安。一部讲述华人下南洋家族记忆的电影,既没有挑战新加坡的主权,也没有煽动任何对立情绪,它讲的无非是普通人从哪里来、怎么活下来的故事。
这样的故事,马来西亚华人看得热泪盈眶,其他东南亚国家的华人也觉得是在讲自己的家事,偏偏新加坡这边反应激烈,这个对比本身就足够说明问题了。
《东方日报》这次站出来正面批评,其实不只是替一部电影说话,而是把东南亚华人社会内部一直存在但很少公开讨论的一根刺挑了出来。
这根刺就是:你是不是还认自己的根。马来西亚华人、印尼华人、泰国华人,在这一点上普遍没有回避,他们可以在保持现有国家认同的同时,坦然面对自己家族的历史。
新加坡的一些人却似乎觉得,承认这一点就等于背叛了什么。这种焦虑,说到底是对自身认同不够自信的表现。
中国在这件事上的态度其实很明确,也一贯得很。华人不管走到哪里,入了哪国的籍,都是所在国的公民,中国的立场是不干涉、不介入。
至于你认不认自己的根,那是你的自由。你认,那是情分;你不认,那是你自己的选择。但你不能自己不认,还跳出来攻击那些认的人,说他们是“认贼作父”,这就不是自信不自信的问题了,这是价值观出了偏差。
《东方日报》那句“谁要数典忘祖,由他去吧”,说的就是这个态度。不是痛骂,不是声讨,而是一种放下——你非要这样走,那你就走吧。
但对于其他东南亚华人来说,祖宗的事不是不能说的事,下南洋的历史不是不能提的历史,那封写给阿嬷的情书,写的是每一个南洋华人家族都有的故事。
信源:环球时报



