specific meaning

特定含义:一个词或短语在特定上下文中所表示的确切意义。
常用释义
特定含义:一个词或短语在特定上下文中所表示的确切意义。

扩展信息

特定含义
dream_nimin131_wordpress_blog ... 特此 特此/ hereby/ 特定含义 特定含义/ specific meaning/ 特化 特化/ specialization/ ...
特定的含义
笔者认为此说不对,因为《指导要点》中说的是“特定的含义specific meaning)”而非“特定的字眼(specific word)”。“特定的含 …
具体含义
具体正义,specific... ... ) have a sense of justice 具有正义感 ) Specific Meaning 具体含义 ) specific meaning 具体义 ...
具体义
具体正义,specific... ... ) Specific Meaning 具体含义 ) specific meaning 具体义 ) concrete meaning 具体意义 ...

例句

换句话说,是上下文给某个词特定含义,而这个含义往往是字典无法提供的。

Medvedev did not specify the specific meaning of this statement, saying that such a resolution could be various interpretations.

梅德韦杰夫没有说明这句话的具体意思,称这样的决议可以做各种解释。

一个复合词通常由两个或多个字符构成,具有具体的意思。

尽管如此,犯罪小说或许还有更特殊的意义。

正如你所看到的,舞蹈中的每一个姿态都有非常特定的含义,而至少在我看来,这一点似乎并不明显。

这种具有至少一种文化特有词汇意义的词汇单位就是本文所指的文化局限词。

文章以社会主义法治理念为起点,阐述了社会主义法治理念的特定含义;

Sense: The specific meaning of a specific word; the shade of meaning within a synonym set given by a specific word form.

含义:特定词汇的特殊含义;通过特定的词汇形式说明同义词组中各词的细微差别。

楚文化图腾中,蕴含有特定的神话以及民俗民风,有其特定的意义和代表性。

Each one of the symbols and colors of the symbols has a specific meaning that may or many not be obvious.

每一个符号和符号颜色都有或明显或不明显的特定含义。

分述意识在哲学、心理学、精神病学及医学中的特定含义;

But the red scarf has its specific meaning, both were not the same, these approaches have been halted.

但红领巾有其特定含义,两者本来不是同一事物,这些做法已经被叫停。

然而对会计人员来说,商誉有不限于客户关系的一种特定的意义。

面试中个人的举手投足,一颦一笑,都传递着特定的含义,直接影响着面试的结果。

Extensible and meaningful tags: XML tags can be designed to have a specific meaning and label specific content.

可扩展性和意义明确的标签:XML标签可以设计成具有明确的含义,标记特定的内容。

懂得,理解:理解为具特别意义。

以此引申出的一年之中的节日则意味着具有关键而特定的意义。

它主要是一种扩展机制,能够拓宽UML的语法,提供更明确的涵义。

每个色彩都有一个特殊的意义,那些懂得的人能够说出那个灵魂的特质。

In addition to the inside of the frame, each side of the perimeter of the frame has a specific meaning in the organization of the interface.

除了框架的内部之外,框架的每一个边都在界面的组织中代表特定的含义。

However, some attribute types also have specific meaning to Analysis Services.

但是,某些特性类型对于AnalysisServices还有特定的含义。

在此基础上阐述了适宜性规划的的具体含义。

网络安全的具体含义会随着“角度”的变化而变化。

颜色可能并且被使用表达具体意思譬如警告(红色),小心(黄色),安全(绿色),等。

the third is specific meaning: express " fear or revere or peep at, hatred, despise , cool detachment " etc.

三是具体义,表示“畏惧、敬畏、窥视、愤恨、蔑视、冷眼”等。

句型是根据句子的结构意义和特定的含义而总结出的典型结构。

具体意思如下:这是我理想的房间。

法律的规定需要进一步明确具体含义的;

跨区域价值观比较研究的特殊意义与方法

choose S pilot University' cultivating model as a case, the specific scope of the study, research results to guide more specific meaning;

以S试点大学为个案入行研讨,研讨范围详细,研讨结果指点意义针对性较强;