但如果要使思维过程突破常规,博客将是一种增强技能的强大资源。
很可能你过去的常规会被取代,成为一条通往健康幸福的大道。
吉娜:我常常在尝试着去思考实验新的想法,编辑些新的东西,在出版格式和覆盖范围上做些调整来避免枯燥乏味。
就如你所见你的潜力会打破常规,但某些事会约束着你的成果。
为解决银行体系的问题,为使经济走出他接手时的艰难境地,他会采取不得已的措施。
今天骑摩托的时候,轮子轧到水沟,前轮离地,然后我就撞在一个通电的栅栏上。
但你应该尽快振作起来,跳出那消沉的生活,越快越好。
“一个人在做一些别人想都没想过的大胆的开创性实验时,(随着年龄增长)会变得越来越保守,”他说。
我们最终得到的是我们根本不想要的东西,但似乎没有办法能走出这个怪圈。
有时采几朵长在田垄上的苦艾花,放在手掌上揉碎,然后闻那股强烈的甘苦香味。
这些事件将帮助你,使你免受常规惯例动摇并且帮你在新光下看清自己的目标,天资,及优先考虑的事。
夜色渐深时,小姑娘进入梦乡,手一松一个冷战,小狗掉入车辙,随之一声惨叫,小狗被车轮碾死了。
暂时情绪:你陷入成规、准备脱离常和自己一起吃午饭的人去结识新同事。
每个人都想要充实而有激情的生活。但有时很容易陷入常规而枯燥的生活怪圈。
突然,他们看见雪橇尾部陷了下去,像陷进一条沟里,赫尔紧握住的舵杆翘到空中。
我发现最好的摆脱常规的路就是先迈出一小步,但这小小的一步结果却超出你的想象。
微表处作为道路预防性养护技术的最新手段,主要用于车辙填补和薄层罩面。
如果莱曼继续在其老轨道上行驶,或者情况继续恶化,那么从监管者的角度来考虑最佳的解决方法就是包办婚姻。
然而专注力是一个摆脱日常惯性的被动方法,你也可以尝试一个更积极的策略。
我害怕的就是墨守成规。人总是向往新思想和新观念的。
也许你想要打破常规,却发现无能为力,因为有一些阻力阻止你按照自己的想法去行动。
经过三十多年的同样的工作,他觉得他是在一个发情期,他希望改变。
我们得到自满,我们生活在一个发情得到,而如果是偶尔日食的话,我们可能在相同的角色永远留。
我们总是陷入一种几乎一样的路子而简直没有展示出自己的努力。
强迫人们做一些事是不明智的,但有时打破人们关于其集体或个人意识陈规是必要的。
“如果弹一小时钢琴能让你摆脱思维定势,那么,这对公司也有好处。”
1·What I dread is to get into a rut. One yearns for freshness of thought and ideas.
我害怕的就是墨守成规。人总是向往新思想和新观念的。
—— 《新英汉大辞典》
2·Whether you're stuck in a rut, affected by the weather or just generally feeling bad about yourself there are things you can do that may help you get back on track.
无论你是停滞不前、墨守成规,还是受天气影响或只是感觉自己非常糟糕,你都可以做很多事情帮助你回到正轨。
3·Some projects just fall into a rut and never get out.
有些项目就是墨守成规、总是跳不出来。
4·In the last month, how often did you feel that your marriage was in a rut?
在最近一个月,你多久就会感到你们的婚姻有点墨守成规?
5·If you want to leave a helpful bit of advice or opinion, consider offering your expertise to your soontobe exboss … offer to be available to them for advice when they get in a rut.
她说:如果你想留下一份有帮助的建议或意见,那就考虑为即将成为你前老板的人提供你的专业知识,表明在他们墨守成规时愿意为他们提供建议。
1·This would be an obvious advantage to wide-ranging deer, especially to a socially dominant buck when courting several adult females during the autumn rut.
这对涉猎广泛的鹿来说是一个明显的优势,尤其是在秋季发情期,它们要追逐几只成年雌鹿的时候。
2·For a long time biologists believed that male deer used buck rubs not only to clean and polish antlers but also to provide practice for the ensuing male-to-male combat during the rut.
长期以来,生物学家们认为雄鹿擦痕不仅可以清除并磨光鹿茸,还可以借此练习发情期时雄鹿之间的角斗。
3·Bell: the Bellowing or baying cry of certain animals, such as a deer in rut or a beagle on the hunt.
吼叫声:某些动物的吼叫或吠声,如发情期的鹿或正在追猎中的小猎兔犬。
4·In one day you can change your skiing; and build it toward efficiency, rather than staying stuck in the rut that only deepens the frustration generated by the inefficient movement spiral.
在一天之内可以更改您的滑雪,建设这对效率,而不是在发情期,只有加深了效率螺旋运动产生的沮丧坚持住。