当他接管联邦军(北方军)的时候,他被认为是一个军事天才,但他很快因为长期的迟疑不决而出了名。
我走到了奖台下面,但台上的托马斯似乎有一种奇怪的迟疑。
人类最大的弱点就是活着时,他们不敢向别人诉说自己无尽的爱。
大多数人中最大的软弱,就是他们常不敢向对方表明,他们是多么地爱对方,当对方活在世上之时。
这届政府对于旧式自由主义的担心使得其在处理银行危机中进一步的迟缓。
是否有点外国人的味儿?我不是指他哼着什么滑稽戏或轻歌舞剧,而是指措辞时会不会笨拙或吱吱唔唔?
我们明白他们的顾虑,因为没有一个正面的觉知,就会导致总是去害怕他们所公布之事所导致的可能结果。
Hoover认为在科学界,迟疑地接受新发现是某种常见且必要的现象。
这种内部斗争和举棋不定表明缺少承诺,它盖过了奥巴马先生充满火药味的言辞。
针对直觉模糊集中倾向性对犹豫度取值的影响,提出一种基于差值修正的直觉模糊集到模糊集的转换方法。
与那位兽医师的悲悯之情相比,我的踌躇不决,让我思考我究竟哪里错了。
它们已察觉到欧盟在出台希腊和爱尔兰纾困计划时的犹豫,以及德国政府针对未来救助发出的警告。
经济上的自由能够产生焦虑和踌躇。在生活当中,因为我继承了一大笔钱我的能力曾经被怀疑。
1·I noticed a certain hesitancy in his voice.
我注意到他的声音有点犹豫。
—— 《牛津词典》
2·A written transcript might show that one person spoke for several minutes, but it won't reveal the confidence or hesitancy in their voice.
一个文本能够显示一个人说了几分钟的话,但是不能重现他在说话中的自信或犹豫。
3·Be sure they listen to what you are saying, and if you have any hesitancy, address it immediately.
确保他们听你说的话,如果您有任何犹豫,立即解决这一问题。
4·He talked willingly now, with a kind of satisfaction and no trace of hesitancy or shame.
此刻他心甘情愿地讲着,还有点洋洋自得。没有丝毫的犹豫和羞愧。
5·Sickness and hesitancy go hand in hand.
病痛与犹豫总是结伴同行的。
1·On INHERITING: "Financial freedom can produce anxiety and hesitancy. In my own life, I have been intimidated about my abilities because I inherited money."
关于继承遗产:“财务自由会产生焦虑和踌躇。在我自己的生命中,我一直对我的能力感到害怕,只是因为我继承了大笔遗产。”
2·ON INHERITING: "Financial freedom can produce anxiety and hesitancy."
关于继承遗产:“财务自由会产生焦虑和踌躇。”