Tough Guy

硬汉
常用释义
硬汉:指一个强壮、勇敢、坚韧的男人,通常具有坚强的意志和不屈的精神。

扩展信息

硬汉
嘿嘿 耍狠的下场 当硬汉(tough guy)的下场 尤其是在老美面前充硬汉jaymin刚刚入门 不知道有没有人看过这个,Abbottabad某 …
铁汉
  “铁汉(Tough Guy)”施泰纳手举亡妻像片登上领奖台的“柔情”,无疑(No doubt)成为(Become)北京奥运会(Olympic Games)上感人 …
决斗老虎庄
陈果 出演的影片列表 ... 凶咒 Bloody sorcery 决斗老虎庄 Tough guy 终极危情 Final target ...
下南洋
白彪 出演的影片列表 ... 男子汉= Smugglers 下南洋= Tough guy 暗渠 Menfrom the gutter ...
硬汉子
新概念四 LESSON 41 TRAINING ELEPHANTS-LA... ... tough measure 强硬手段 tough guy 硬汉子 tough beaf 咬不动的肉 ...
硬家伙
...要协调人之一;在其中他和纵联横,恩威并重,赢得了「硬家伙」(tough guy)的称誉。
硬汉子图片
花勺图片 Flower Spoon - 图蛙 ImageWa.com ... 在中图片 Cemetary in Recoletta 硬汉子图片 tough guy 更多鞋图片 more shoe…
铁汉竞赛
他们参照世界上最残酷的比赛――英国年度铁汉竞赛Tough Guy)设定比赛规则。 “泥地赛跑”的参赛者们需要翻越墙壁,踩着 …

例句

This brings a fair bit of tension into the police dynamic of the film, with a lot of tough-guy chest thumping and male bonding.

影片很好的制造出警局的这些紧张气氛,而且还有很多让人怦然心动的亮丽型男。

With nothing but his hands, feet and a lot of attitude, he turned the little guy into a tough guy.

他仅仅靠自己的一双拳脚和各种各样的招式,便由身材瘦小的男子变为难以对付的格斗士。

一个赛车手,在泥浆,水和facepaint覆盖,使得整个绳桥作为2010年硬汉挑战的一部分的方式。

"Don't be such a baby and play the role of tough guy, now sit here, " said Claudia with her angry voice making Rick step back and sit down.

“不要像个孩子那样做出幼稚的举动,现在好好坐在这儿。”克劳迪娅那带着愠怒的声音迫使瑞克回来坐下。

Colin: Don't you think it's funny that an actor can play a tough guy in one movie and then a child-psychiatrist in the next?

柯林:演员能在一部电影里演硬汉,在下部电影里又演儿童精神病专家,你不认为这很滑稽么?

There has already been a sober realization by Republicans that Obama may be a tough guy to beat in 2012.

共和党人已经清醒地认识到奥巴马很有可能在2012年打败竞争对手取得连任。

As a boy, he used to be " a little tough guy on the streets" .

还是孩子的时候,他一度是一个“难管的街头小鬼”。

In old gangster movies there was always a dame swinging off the arm of the tough guy.

在过去的匪帮电影里,人们常常看到一个大佬搭搂着一个女人。

But the Italian manager is now set to hand the skipper's armband on to midfield tough guy Nigel De Jong or back to Kolo Toure.

意大利教练现在准备将队长袖标交给中场的粗野小子得荣或者后卫线上的图雷。

Jason: Well they cried, as all women do, Mike. Not because Bogey 's a tough guy, which he was, but because he was also sensitive.

杰森:她们哭了像其他女人一样,并不是因为柏戈特是个坚强的人,而是因为他很体谅人。

He was the tough guy, the big shot, who gave orders with the crack of a whip.

他是个威风凛凛(挥着鞭子)发号施令的强悍的家伙,是个大人物。

You try to look all handsome, but you' re just a tough guy punk. Boooorrrring.

装出潇洒的样子,可是你只是个无情的小子,无~聊。

This ought to be the right kind of place for a tough guy like you.

这里才是你这样的家伙应该呆的地方。

T-Mac and Yao need to take over the rest of the way. Rafer is just being Rafer. Harping is one tough guy ala Bob Sura.

麦迪和姚明应该接管下面的比赛。阿尔斯通毕竟只是阿尔斯通,哈普灵是一个比苏拉更硬朗的家伙。

The face of a Tough Guy racer crawling through barbed wire during the Tough Guy Challenge, in South Perton Farm, Sunday, Jan.

一个硬汉通过铁丝网爬行的硬汉车手面临的挑战,在南years之前农场,星期日,2009年1月31日。

We are all from Missouri; we need to be shown. As Mr. Smith is a tough guy; he must be from Missouri.

Smith先生是位倔强的人,他一定是来自密苏里州。

a pussy can become a tough guy, if he's got a gun in his hand.

如果手里有枪,胆小鬼也可以变成硬汉。

I will admit, even though I try to act like this big tough guy, spiders have always creeped me out.

我承认,尽管我试图做个无所畏惧的男子汉,但蜘蛛却能把我吓跑。

“可你是知道的,我是个相当坚强的人。”

柯林:如果我是演员,我就喜欢演硬汉,而不是软绵绵的多情人。

But always seemed to "exercise tough guy" image of Putin, the original will not be skating.

但是向来给人以“运动硬汉”印象的普京,原来不会滑冰。

are you joking? a KGB tough guy a "man of peace" ? inside his head, he is worst than stalin was.

你在开玩笑?克格勃硬汉是“和平使者”?在他的头脑里,比斯大林还狠。

you are a tough guy, and the truth cannot be hide.

你如此的顽固,事实是不能被隐藏的。

此外,还简要分析了海明威个人性格中硬汉的一面对于其文学创作所产生的影响。

I hope people will say, 'Song Seung-hun is not what he used be. He is a real wild, tough guy.

“我希望人们会说”宋承宪不是以前的那个样子了。他是一个真正野性的,强悍的男子。

It was a place that melted inhibitions and tough-guy exteriors.

这是一片能化解压抑和硬汉外表的土地。

Nebuchadnezzar thought he was a tough guy, but God scared him sick just by sending a dream.

尼布甲尼撒自以为是硬汉子,然而神只消用一个梦就把他吓坏了。

Thumbs-up and smiles, filthy but happy Tough Guy competitors wade through a muddy obstacle on Sunday, Jan.

大拇指和微笑,肮脏但很高兴硬汉竞争对手涉日通过,2010年1月31日泥泞的障碍。

The stereotypical " tough guy" or " real man" rarely asks for help or shows signs of weakness, because then he wouldn't be a guy, right?

这种被传统认为是“硬汉”“男人”的人几乎不会向别人寻求帮助或者是显示自己的弱点,否则他们就不是猛男了,对吗?

总统为自己辩解道:“我是个相当坚强的人。”