群发词典
首页
查询
Thou shalt
你应该
常用释义
你应该,你必须:这是一个古老的英语短语,常用于表示命令或规定。
扩展信息
网络释义
你却要
老李指出:在詹姆斯国王钦定版本上,上帝问该隐为什么发怒时用的是“
你却要
”(
thou shalt
)几个字眼,表明该隐能够制伏罪 …
你应当
必须节制对这个概念的使用: “(1)
你应当
(
thou shalt
) 只在阐释胡塞尔哲学时,并且仅当不可避免
巨龙的名字
会英文的帮帮忙... ... 1.The Three Metamorphoses 精神的三种变形 2.
Thou shalt
巨龙的名字
3.antagonism 对立 ...
例句
全部
For
thou
shalt
heap
coals
of
fire
upon
his
head
,
and
the
LORD
shall
reward
thee
.
因为
你
这样
行
,
就是
把
炭
火堆
在
他
的
头
上
。
耶和华
也
必
赏赐
你
。
And
the
LORD
said
unto
Moses
,
Thus
thou
shalt
say
unto
the children of
Israel
,
Ye
have
seen
that
I
have
talked
with
you
from
heaven
.
耶和华
对
摩西
说
,
你
要
向
以色列
人
这样
说
,
你们
自己
看见
我
从
天上
和
你们
说话
了
。
Thou
shalt
say
to
him
:
We
were
bond
men
of
Pharao
in
Egypt
,
and the
Lord
brought
us
out
of
Egypt
with
a
strong
hand
.
你
应对
你
的
儿子
说
:
我们
曾
在
埃及
作
过
法郎
的
奴隶
,
上
主
却
以
大
能
的
手
将
我们
由
埃及
领
了
出来
。
Wait
on
the
LORD
,
and
keep
his way, and
he
shall
exalt
thee
to
inherit
the
land
:
when
the
wicked
are
cut
off,
thou
shalt
see
it
.
你
当
等候
耶和华
,
遵守
他
的
道
,
他
就
抬举
你
,
使
你
承受
地土
。
恶人
被
剪除
的
时候
,
你
必
看见
。
But
if
thine
enemy
hunger
,
feed
him
;
if
he
thirst
,
give
him
to
drink
: for
in
so
doing
thou
shalt
heap
coals
of
fire
upon his
head
.
所以
,「
你
的
仇敌
若
饿
了
,
就
给
他
吃
,
若
渴
了
,
就
给
他
喝
;
因为
你
这样
行
就是
把
炭
火堆
在
他
的
头
上
。」
And
ye
shall be
unto
me
a
kingdom
of
priests
,
and
an
holy
nation
.
These
are
the
words
which
thou
shalt
speak unto the children of
Israel
.
你们
要
归
我
作
祭司
的
国度
,
为
圣洁
的
国民
。
这些
话
你
要
告诉
以色列
人
。
Thou
shalt
not
defraud
thy
neighbour
,
neither
rob
him
:
the
wages
of
him
that
is
hired
shall not abide with thee all
night
until
the
morning
.
不可
欺压
你
的
邻舍
,
也
不可
抢夺
他
的
物
。
雇工
人
的
工价
,
不可
在
你
那里
过夜
,
留
到
早晨
。
For
thou
shalt
heap
hot
coals
upon
his
head
,
and
the
Lord
will
reward
thee
.
这
是
将
火炭
堆
在
他
头
上
,
上
主
也
必要
因此
还报
你
。
And
if
a
man
come presumptuously upon his neighbor
,
to
slay
him
with guile
;
thou
shalt
take
him
from
mine
altar
,
that
he
may
die
.
如果
有人
蓄意
谋杀
,
就
必须
处死
;
纵使
他
逃到
我
的
祭坛前
,
也
不能
免
。
Thou
shalt
give
unto
him
that
asked
of
thee
&
of
him
that would
borrow
of
thee
,
turn
not thou away
.
你
要
给
与
那些
向
你
求助
的
人
,
那些
向
你
借
货
的
人
,
你
不可
拒绝
他
。
And
thou
shalt
give
the Levites unto
Aaron
and
to his
sons
:
they
are
wholly
given
unto
him
out
of
the children of
Israel
.
你
要
将
利
未
人
给
亚伦
和
他
的
儿子
,
因为
他们
是
从
以色列
人
中选
出来
给
他
的
。
And
thou
shalt
command
the children of
Israel
,
that
they
bring
thee
pure
oil olive
beaten
for
the
light
, to cause the
lamp
to
burn
always
.
你
要
吩咐
以色列
人
,
把
那
为
点灯
捣
成
的
清
橄榄油
拿
来
给
你
,
使
灯
常常
点
着
。
But
God
said
unto
me
,
Thou
shalt
not
build
an house
for
my
name
,
because
thou
hast
been
a
man
of
war
,
and hast
shed
blood
.
28:3
只是
神
对
我
说
,
你
不可
为
我
的
名
建造
殿宇
。
因
你
是
战士
,
流
了
人
的
血
。
And
thou
shalt
speak
unto
the children of
Israel
,
saying
,
This
shall
be an
holy
anointing
oil
unto
me
throughout
your
generations
.
你
要
对
以色列
人
说
,
这
油
,
我
要
世世代代
以为
圣
膏油
。
Then
the
men
of
David
sware
unto him
,
saying
,
Thou
shalt
go
no more out
with
us
to battle,
that
thou
quench
not the
light
of
Israel
.
当日
,
跟随
大卫
的
人
向
大卫
起誓
说
,
以后
你
不可
再
与
我们
一同
出战
,
恐怕
熄灭
以色列
的
灯
。
And
thou
shalt
lay
them
up in the tabernacle of the
congregation
before
the
testimony
,
where
I
will
meet
with
you
.
你
要
把
这些
杖
存在
会
幕
内
法
柜
前
,
就是
我
与
你们
相会
之
处
。
Thou
shalt
not
take
problems
to
bed
with
you
,
for
they
make
very poor bedfellows
.
问题
还
没
解决
时
,
不要
上床
睡觉
,
因为
这些
问题
会
使
你
难以
入眠
。
When thou hast
made
an end
of
cleansing
it
,
thou
shalt
offer
a
young
bullock
without
blemish
,
and
a
ram
out
of the
flock
without
blemish
.
洁净
了
坛
,
就要
将
一
只
无
残疾
的
公
牛犊
和
羊群
中
一
只
无
残疾
的
公
绵羊
And Ruth
the
Moabitess
said
,
He
said
unto
me
also
,
Thou
shalt
keep fast by
my
young
men
,
until
they
have
ended all my
harvest
.
摩
押
女子
路
得
说
,
他
对
我
说
,
你
要
紧随
我
的
仆人
拾取
麦穗
,
直
等
他们
收
完了
我
的
庄稼
。
And
thou
shalt
put
some
of
thine
honour
upon
him
,
that
all
the
congregation
of the children of
Israel
may
be
obedient
.
又
将
你
的
尊荣
给
他
几分
,
使
以色列
全会众
都
听从
他
。
Thou
shalt
not molest a
stranger
,
for
you
know
the
hearts
of
strangers
: for
you
also
were strangers
in
the
land
of
Egypt
.
不可
压迫
外侨
,
因为
你们
在
埃及
国
也
作
过
外侨
,
明
瞭
在外
作
客
的
心情
。
for
now
shall
I
sleep
in
the
dust
; and
thou
shalt
seek
me in the morning
,
but
I
shall
not
be
.
我
现今
要
躺
卧
在
尘土
中
。
你
要
殷勤
地
寻梢
我
,
我
却
不在
了
。
And
thou
shalt
make
a
plate
of
pure
gold
,
and
grave
upon
it
,
like
the
engravings of a signet,
HOLINESS
TO THE LORD
.
你
要
用
精
金
作
一面
牌
,
在
上面
按
刻
图书
之
法
刻
着
『
归
耶和华
为
圣
』。
And
thou
shalt
say
to
the
children
of
Israel
:
This
oil
of unction
shall
be
holy
unto
me throughout
your
generations
.
你
要
吩咐
以色列
子民
说
:
你们
应
世世代代
以
此
为
傅礼
用
的
圣
油
。
And
thou
shalt
put
the
mercy
seat
above
upon the
ark
;
and
in
the
ark
thou shalt
put
the testimony that
I
shall
give
thee
.
要
将
施恩
座
安
在
柜
的
上边
,
又
将
我
所
要
赐给
你
的
法
版
放
在
柜
里
。
And he
said
,
I
tell
thee
,
Peter
, the
cock
shall
not
crow this
day
, before that
thou
shalt
thrice
deny that thou knowest
me
.
耶稣
说
,
彼得
,
我
告诉
你
,
今日
鸡
还
没有
叫
,
你
要
三次
说
不
认得
我
。
And
if
there be
any
blemish
therein
,
as
if
it
be
lame
,
or
blind
, or
have
any
ill
blemish
,
thou
shalt
not sacrifice it
unto
the
LORD
thy
God
.
这
头生
的
若
有
什么
残疾
,
就
如
瘸腿
的
,
瞎眼
的
,
无论
有
什么
恶
残疾
,
都
不可
献给
耶和华
你
的
神
。
All
the vessels
of
the
tabernacle
for
all
uses
and
ceremonies
,
and
the
pins
both
of it
,
and of the
court
,
thou
shalt
make of
brass
.
帐
棚
内
凡
为
敬礼
用
的
一切
器物
,
帐
棚
和
庭院
的
一切
橛子
,
都
是
铜
的
。
Nay
,
I
had
not
known
sin
,
but
by
the
law
:
for
I
had
not
known
lust
,
except
the
law
had
said
,
Thou
shalt
not covet
.
只是
非
因
律法
,
我
就
不
知
何
为
罪
。
非
律
法
说
,
不可
起
贪心
。
我
就
不
知
何
为
贪心
。
therefore
thou
shalt
hear
the
word
at
my
mouth
,
and
warn
them
from
me
.
所以
你
要
听
我
口中
的话
,
替
我
警戒
他们
。
更新时间:2025-04-30 02:21