“跟我母亲说你不喜欢她的衣服,那可真是个好主意,”她讽刺地说。
他的声音听起来生硬了些,一丝讽刺破坏了他礼貌的语气。
如果你想幽默,人们会注意到讽刺也是幽默的,而且可以放松心情。
全部真理从她的心灵中升了起来,愤怒激起她胸中的讥讽。
他想到这些事情,有一刹那感到疑惑不定,不知自己应不应该受到这样的讥讽。
此外,在电子邮件中进行讥讽并不妥当,尤其是如果你要搞定一件事。
但是也许挖苦是他喜欢的你身上的一个特征之一(但是不要一直这么对他)。
惨淡到什么程度?最毒舌的讽刺是:不信的话你就去附近的一家电影院试试,基本没有能看的。
不要以自己的被动型侵犯行为,或者讽刺或…来回应被动型侵犯行为。
“谢谢你,队长。”基恩说话不免带点挖苦的口气,“每过那么一段时间在拘留所里呆个把晚上,也蛮不错。”
尽管娱乐和做游戏明显一点都不难,这样的想法就是挖苦别人的一个例子。
对我的讽刺请多包涵,但是我的兴奋还没有真正来临,我住在离国会大厦仅几个街区的距离。
我知道你们把尾巴伸得直直的,把舌头耷拉出来占空间纯粹属于刺激我。
当问题到达沸点时,我们的父母也许是用挖苦,挑剔,或公开的敌意。
我们是二十多年的朋友了,但到今天我才发现,她也会挖苦人。
另一种英式幽默是讽刺,也就是说话者会说些话以调侃某个状况或他人。
的确在引用了另一人所说的词或词组后,用来表示惊讶或嘲讽的感叹词
不过幸好,对獾的讥讽,他还来不及发作和暴露自已,午饭的铃声就响了。
正确的态度应该是不要让那些侮辱、讽刺、无礼、奚落或是嘲笑烦忧你。
他也运用了一些讽刺的手法,这可是在任何一门外语中都难以掌握的文学概念。
好了,我明白了。你可以停止你的挖苦了。,我整晚上都消失如何?。
我们必须知道讽刺也是好斗的表现之一,它是懦夫对他人暗暗的侵犯。
他在法庭上摆出这副姿势,人们都会竖起耳朵,因为这通常预示着一番无情的嘲讽。
我对你冷嘲热讽是因为在绝大多数社交场合直接骂你SB不礼貌。
但有一点必须注意:一定要避免讽刺和嘲弄,避免任何诋毁和伤害他人的幽默形式。
1·His voice was heavy with sarcasm.
他的语气带着十足的讽刺意味。
—— 《牛津词典》
2·Thanks for your sarcasm.
谢谢你的讽刺。
3·The voice belonged to, as he describes her, "this discontented suburban mom who had a certain kind of laugh, and a certain kind of sarcasm, and a certain kind of rage.
这个声音属于……他是这样描写的,“这位不满现状的母亲住在市郊,她有某种捉摸不透的笑声,话中带有某种讽刺,不快时流露出某种愤怒。
4·To cut through the confusion, researchers have developed a computer program that can identify sarcasm in online communities with an accuracy rate of about 80 percent.
为了克服这些不利因素,研究者们已经开发出一种在线识别讽刺言语的电脑程序,其识别的准确度约为80%。
5·Everyone in my family is well educated, which is why simple dinner chit-chat usually segues into an exuberant discussion chock full of sarcasm, wit and the occasional clash of opinions.
我家中的每个人都受过良好的教育,所以在我们家,单纯的晚餐闲聊常常演变成充满讽刺、机智与偶尔的意见冲突的热烈讨论。
1·By violating the maxims, it can be a way to be subtle or polite, or to convey humor, through sarcasm or irony.
违反这些准则可能是一种隐晦或礼貌的说话方式,或是通过挖苦或讽刺来表达幽默的方式。
2·Sarcasm and demeaning remarks have no place in parenting.
挖苦和贬损的言语不应用来教育子女。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
3·But maybe sarcasm is generally one of the traits he loves about you (just not directed at him all the time).
但是也许挖苦是他喜欢的你身上的一个特征之一(但是不要一直这么对他)。
4·She often squelches others with biting sarcasm.
她经常用尖刻的挖苦话压服别人。
5·And you tend to release your anger as sarcasm or irony.
而且你会释放或讽刺挖苦你的愤怒。