“我爱她,麦克斯,我一直爱她,但是我却是这样一个懦夫。”瑞克啜泣着。
当他听新闻说本拉登让一个妇女当做挡箭牌时,他说本拉登是个懦夫,这是他唯一说过的话。
他说:“仔细考虑起来,要是说某人说谎就等于说他对上帝很大胆,对世人很怯懦”。
斯泰尔斯一脚踢向他胸口,说:「起来,天主不会接受懦夫的灵魂。」
然而,虽然我很想当一个懦夫,悄悄地溜回家,但我还是决心尝试着干一个月。
他电击棒尼娜(下称“中唯一的人站在你的方式是你”)和侮辱她(“你可能是辉煌的,但你是个胆小鬼”)。
可实际上蝙蝠是个胆小鬼,等到战争开始,便秘不露面,躲在一旁观战。
嗯,你这博学的律师把你说成一个心灵上,道德上懦怯的人,你觉得他们是不是替你选择了分量非常轻的字眼?
一辈子至少作一回彻头彻尾的懦夫倒也不错,可以这样痛痛快快地发泄一下。
既然我们不想把全部的力量展现在多摩那个懦夫面前,我们将占据不被防卫的部分,大部分聚集到第八区。
我决定让自己再瞥爱德华他们几个坐的那张桌子一眼。要是他在瞪我的话,我就逃掉生物课了,就像从前一样,再当一回胆小鬼。
狗在主人被攻击时会狂吠,而我若见到上帝的真理被攻击,却保持沉默的话,就是一个懦夫了。
你说了半天,只不过是想保护你那贪婪却又懦弱的共产党中国。
这可能是世界上最难做的事情,但至少你没有采取胆小鬼的逃避方式。
你是个胆小鬼,是个狗崽子。我要向我大哥哥告你的状,他只要动动小指头就能把你捏碎,我会让他揍你的。
他并不要求他们不分清红皂白地追随不抵抗主义,以免最后会成为一个易受骗的懦弱者。
我宁愿战死沙场也不愿意苟且偷生,终生背负懦夫之名。
“明哥人,你这样想我很高兴,”对方答道,“我认为一个背信弃义的人要比一个懦弱的人更下贱。”
我觉得自己是个懦夫、叛徒、白痴。直到现在我也不知道要在他向我展示他的双眸和微笑时如何反应。
一个手里握着一把剑的人看到他的仇敌就站在眼前而竟不决斗,就是一个懦夫!
莱斯特:你这个吸血鬼懦夫,成天只知道杀老鼠和小狗。你会害死我们的!
胆小鬼下厨做菜,让老婆陪客人喝酒,有盘菜用盐多了,他老婆又骂开了。
1·By attacking me, by attacking my wife, he has proved himself to be a gutless coward.
通过袭击我,袭击我妻子,他已经证明了自己是一个胆小的懦夫。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
2·A bully is always a coward.
暴汉常是懦夫。
—— 《新英汉大辞典》
3·"Freedom itself was attacked this morning by a faceless coward," he began, then spoke for two minutes before leaving the room.
“今天早晨,自由被一个无名懦夫袭击了。” 以此作为开始,他做了两分钟的讲话,随后离开了会议室。
4·He would, for example, rather die in the battle than risk living in a different way and being called a "coward" or "not a man".
例如,他宁可在战斗中死去,也不愿冒险换一种方式生活,并被称为“懦夫”或“不像个男人"。
5·Wilbur says he's not a coward, but that he's philosophically opposed to war.
威尔伯说他不是个懦夫,但他在哲学观念上反对战争。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
1·She accused her husband of being a coward.
她指责自己的丈夫是个胆小鬼。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
2·'Coward!' a tiny inner voice insisted.
“胆小鬼!”内心一个小声音坚持说。
—— 《牛津词典》
3·With all his boasting, he is a coward.
尽管他大吹大擂,但他还是个胆小鬼。
4·I know you are here to kill me. Shoot, coward, you are only going to kill a man.
我知道你来这里是杀我的。动手吧,胆小鬼,你只是要杀个人而已。
5·You do not know that I am an old coward.
你还不知道我是个老胆小鬼。
1·When you say that when someone coward In fact, I already know you have been a guilty conscience.
当你说别人孬种的时候我已经知道其实你一直在心虚。
1·If anyone chooses to do the miser friends or trusted selfish and coward false friendship, who has the possibility of being misunderstood.
谁要是选择吝啬鬼做朋友或信赖自私和怯懦者的虚假友谊,谁就有被误解的可能。
1·Hopeless nation, there must be many heroes, communicating to his children, the coward!
不可救药的民族中,一定有许多英雄,专向孩子们瞪眼。这些孱头们!