他垂着头,象个生闷气的青少年。他交叉双臂随后又放开,眼睛盯着那几个人。
当他抛开这件事,不再生闷气的时候,你将会发现,保持一点距离,表现得更职业一点,对大家都好。
但不要在办公室表现出来,当另一半与你讨论公事时,不要争吵或是生闷气。
如果我开口,埃拉会说我傲慢。要是我保持沉默,她会指责我绷着脸,真叫人无所适从。
受访家庭每年的争吵时间平均为91个小时,而导致争吵的最大“罪魁祸首”是母亲。
我们就会回到历史上洋洋自得的过分开发和阴郁沉闷的孤立主义时期,从而周而复始下去。
他憎恨那种了智力的争论,他的选择要么是滔滔不绝的演讲,要么是沉默。
现在,我们洗好了脸,梳好了头,也气完了,告诉我你是不是也觉得自己很帅啊?
一些理解我的人还好,不理解的会认为我在生气或者闷闷不乐。
那么您就不该因为看见有一个男人在我的包厢里就来给我看脸色呀。
他处理这件事情就跟一个孩子似的,生闷气,冷嘲热讽。
不过,外国人看到的却是一个太长时间都一直疏离的市场。
2008年,中国对美国向台湾军售愤怒,之后两军对话中止。
1·In order to very small things, she will and students odds, sulking.
为了很小的事情,她就会和同学闹别扭,生闷气。
2·I believe he's sulking in some corner composing a complaint to his superiors.
我相信他会在向上司投诉他遇到困难的时候生闷气的。
3·I wasn't sulking. I twisted my ankle.
我没有生闷气,我只是扭伤了脚踝。
4·Co Wa Rienk sat there sulking, not to say a word.
柯瓦连科坐在那儿生闷气,一句话也不说。
5·He said on the show: 'I was kind of… jealous. I was sulking about it. 'There's no going back now I guess.
奥托在节目中说:“我有点吃醋,我一直在生闷气。但是现在,一切都过去了。”
1·There were periods of sulking, of pronounced distance, of coldness.
出现阶段性的愠怒、明显的疏远和冷淡。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》