亚群体:指与主流文化不一致并且与主流文化有交际障碍的人类群体。
如章节8.4所述,每个音效都可通过子系统如辅助线路或者主要输出系统来引导传达。
观察到差别可能不代表普通人群里子群中个体成员的特征。
科学家们希望通过识别这些子分组能揭示出自闭症严重程度覆盖如此之广的原因。
子群体间交互观点数目增多会缩短群体决策观点收敛时间。
经过8个群给你这么多的灵活性,你可能只是成为一个侧面体操运动员。
其他四名返回旨在促进辅助返回信号监测,不分配给群。
然而,其在其它与特发性脊柱侧凸相关的亚群当中的分数分布还没有被调查过。
几千名科学家在努力工作,分个组开个会实属正常不过。
此算法递归地重复,直到所有新解析的子组不再包含子组。
两个可解子群或超可解子群的乘积不一定是可解或超可解。
分别对各组及各亚组的基线指标、临床指标、短期预后进行回顾性分析。
我们可以筛出高危患儿,他们接受紧急儿科心脏辅助技术后可能受益。
结果:造模组动物颈椎间盘中胶原酶和丝氨酸蛋白酶活性明显高于各自的对照组。
因为所有的治疗是没有用的所有患者中,非霍奇金淋巴瘤必须分为临床有关的分组。
每个类别可以通过层次最低级别的Web服务被进一步划分成SOA的子组。
当处理可能包含断接子组的很大的组时,使用GROUP_RECURSE选项很重要。
本文讨论了格序群的大l-子群与稠l-子群的若干关系。
方法返回一个包含所有小组字元串的元组,从1到所含的小组号。
然后,根据需要添加单独的、特定项目的用户群,作为与该操作相关联的子用户群。
增强腹腔巨噬细胞吞噬活性并对T淋巴细胞亚群的分布具有正向调节作用。
因此,递归查询解析人员、组的成员和子组的成员,而不管它们的嵌套深度如何。
结论:在以上提到的大部分组群中,导航对于椎弓根螺钉置钉确实能提供一个较高的准确性。
同时解析类“groupOfNames”(子组)的对象,因为该查询是递归的。
而与单纯手术疗法比较,术后加用米非司酮疗效可能更佳,但不同的亚组之间结果不一致。
1·Ordinarily, groups are loaded as you request them by name; in recursive mode, all subgroups of requested groups are also loaded.
通常,当使用名称请求组时会加载组;在递归模式下,所请求组的所有子组也会加载。
2·You can compute aggregations on the whole column, or on subgroups that are specified by the grouping column given as the second parameter of the function.
可在整个列上计算聚合,或者由作为函数的第二个参数所给出的分组列指定的子组上计算聚合。
3·Connection groups can contain subgroups to further organize the connection configurations.
连接组可以包含子组,从而进一步组织连接配置。
4·In recursive mode, it notices which groups contain other groups and lets you perform recursive operations, such as removing a user from the current group and all subgroups.
在递归模式下,它将查看哪些组包含其他组并允许执行递归操作,比如从当前组及其所有子组中删除用户。
5·There is no way to specify whether subgroups are evaluated recursively or not.
不存在指定是否要递归地计算子组的方法。
1·We noticed higher IMT values in the whole examined group and in the subgroups compared to the control group.
我们注意到在整个实验组及各个亚组内膜加中膜厚度值均高于对照组。
2·Although several large trials of aspirin for primary prevention have included diabetic subgroups, no trial has been specifically dedicated to looking at the effects of aspirin in this patient group.
尽管数个关于阿司匹林的大型实验作为初级预防包括了糖尿病亚组,但是没有实验特别针对阿司匹林对糖尿病的效果来研究。
3·Each group was sub-divided different subgroups.
每组又分为不同的亚组。
4·Various subgroups, including those based on different stages of CKD, showed consistent treatment effects.
各亚组,包括慢性肾脏病的不同阶段,显示一致的治疗效果。
5·The dyslipidaemia group included 3 subgroups as the following: high TG group, high TC group, and mix group with high TG and TC.
后组又分为三个亚组:高甘油三酯组、高胆固醇组、混合型高脂血症组。