obligee

英音[ ˌɒblɪˈdʒiː ] 美音[ ˌɑːblɪˈdʒi ]
权利人
常用释义
n. [法] 权利人;[法] 债权人;债主;[法] 受惠人

扩展信息

权利人
航海及海运专业术语O(1) ... obliged vessel 让路船 obligee 权利人 obligee 债权人 ...
债权人
航海及海运专业术语O(1) ... obligee 权利人 obligee 债权人 obliger 负义务人 ...
受惠人
会计词汇E ... obligation bond 债务债券 obligee 受惠人 occupational retirement scheme 职业退休计划 ...

例句

因部分履行给债权人带来的额外费用应由债务人承担,并且不得损害任何其他救济。

The transfer of an obligation by an agreement between the original obligor and the new obligor requires the consent of the obligee.

原债务人和新债务人以协议方式转移债务,须经债权人同意。

债权人可拒绝接受提前履行,除非债公人这样做无合法利益。

Any additional expense incurred by the obligee due to the obligor's advance performance of its obligations shall be borne by the obligor.

债务人提前履行债务给债权人增加的费用,由债务人负担。

Any other circumstance seriously impacting the realization of obligee's rights.

严重影响债权实现的其他情形。

Article 107 An owner or any other obligee shall have the right to recover a lost-and-found thing.

第一百零七条所有权人或者其他权利人有权追回遗失物。

The necessary expenses for the obligee's exercise of its cancellation right shall be borne by the obligor.

债权人行使撤销权的必要费用,由债务人负担。

If it is unreasonable to ask the obligee to adhere to the contract, he can terminate the contract.

合同解除请求权要以“不再能够苛求债权人坚持履行合同”为限。

The obligee may also retain the original obligor as an obligor in case the new obligor does not perform properly.

债权人可以继续将原债务人作为债务人,如果新债务人履行不适当。

Any additional expense incurred by the obligee due to the obligor's partial performance shall be borne by the obligor.

债务人部分履行债务给债权人增加的费用,由债务人负担。

债权人转让权利的通知不得撤销,但经受让人同意的除外。

Under a surety bond , even if the principal tried to defraud the obligee , the surety's liability to the obligee remains .

在保证合同中,即使被保证人企图欺骗权利人,保证人对权力人所承担的责任仍然有效。

债权人可以拒绝债务人部分履行债务,但部分履行不损害债权人利益的除外。

The scope of cancellation right is limited to the extent of the obligee's right to performance.

撤销权的行使范围以债权人的债权为限。

债权人可以行使抵销权,除非债务人主张时效期间已届满。

The necessary expenses caused to the obligee by exercising subrogation shall be borne by the obligor.

债权人行使代位权的必要费用,由债务人负担。

The new obligor may not exercise against the obligee any right of set-off available to the original obligor against the obligee.

新债务人不可以向债权人主张原债务人可以向债权人主张的抵销权。

商业秘密是不为公众所知悉,能为权利人带来经济利益,具有实用性并经权利人采取保密措施的信息。

债权人在合理期限内未要求履行。

The fruitsofthesubject matter accrued duringescrowbelongto the obligee. Escrow expenses shall be borne by the obligee.

提存期间,标的物的孳息归债权人所有。提存费用由债权人负担。

新债务人可援用原债务人对抗债权人的所有抗辩,对抗债权人。

Therefore, we need to establish the related civil law to regulate the network kuso behavior to protect the right of the obligee.

因此,需要制定相关的法律来对“网络恶搞”行为进行民法上的规制、保护权利人利益。

行使的效力应发生债权人可就返还的财产直接优先受偿的结果。

The superficies or the permanent lease obligee shall claim for equivalent compensation to the landowner.

地上权人或永佃权人得向土地所有权人请求相当之补偿。

债权人保留对债务人的请求权。

The fourth chapter mainly discusses the case when the obligee lost his possess of ship.

第四章主要论述了船舶留置权人丧失对船舶的占有的情况。

债权人在合理的期限内未要求履行。

债权人可以解除原债务人的债务。

business secrets are kind of no material assets . they can bring about economic benefits to the obligee.

商业秘密是生产者、经营者所拥有的无形资产,它能为权利人带来经济利益。

(一)以盗窃、利诱、胁迫或者其他不正当手段获取权利人的商业秘密的;

同义词

n.
[法]权利人;债权人;债主;受惠人