came home

回家
常用释义
回家

扩展信息

返屋企
依张相啲英文大概讲乜 - Yahoo!知识+... ... mum was cross( 阿妈好嬲) came home( 返屋企) went to cinema again( 再去戏院) ...
荣归
2012年4月9日沙... ... 以及贝蒙锦标冠军「可称道」( COMMENDABLE, 「荣归」( CAME HOME, 以及「龙的王朝」之父…
载誉归来
马名日-英-中对照翻译A至C(美洲雄或阉马) ... Caller One 讲马之王 Came Home 载誉归来 Candy Ride 阿根廷 ...

例句

He waited two or three more weeks to tell his wife, until she came home at the end of a bad day.

他又等了两或三周,才在某天他老婆过了很不顺的一天回家后,把此事禀报太座。

One night, when he came home late from the casino, there was a note on the table from his wife.

一天晚上,当他从赌场很晚才回到家之后,他看到桌上妻子留给他的一张纸条。

Sitting at the diningroom table, I realized that this was the first time since I came home from work that I had been able to just sit down.

当我坐在餐厅的桌子旁的时候,我才意识到,从晚上下班到现在我才刚刚有机会坐下来。

She did not tell us why she was going, but later she came home with a straw hat.

她没有告诉我们原因,但回来时她带回一顶草帽。

他的母亲决定将烤了他最喜欢的饼干,并为他们服务好,并热情与一杯牛奶凉爽的时候,他回家后,由学校。

The newly-married husband came home from the office to find his young wife in floods of tears. "Darling, whatever is the matter? " he asked.

新婚的丈夫从公司里回到家中,发现他年轻的妻子正在泪如洪水般的哭泣。“亲爱的,究竟发生了什么事啊?”他问到。

When he came home in the evening, he asked what was the matter with his daughter for she looked sad and troubled.

他晚上回家后,问他的女儿,发生什么事了,你看上去那么悲伤和苦恼。

He was very angry. When he came home, he took a bottle of whisky from a cupbodrd and began to drink.

他很恼怒。回到家,他从柜子里拿出一瓶威士忌,喝了起来。

当他们准备走出去的大门,他们的女儿回家与她的日期。

How well I remember them all, and that when I came home at night and looked back to the morning, it seemed to have been a month agone.

我对那天发生的一切记忆犹新:我在那天晚上回家后,回忆早晨发生的事情,好似发生在一个月前。

When he came home drunk, his wife reproached him with a loud angry voice.

当他喝醉了回家时,他太太以高而愤怒的声音责备他。

When Clark came home, he was surprised to see an empty bottle of brandy on the floor and a burglar sacking out on the sofa.

克拉克回到家里,看到白兰地空瓶被丢在地板上,而夜贼躺在沙发上呼呼大睡,令他惊讶不已。

The children's father, Tommy Ogden, reportedly found his wife dead when he came home from work.

据报道,孩子们的父亲——TommyOgden下班回家后发现妻子死了。

He came home in the early morning hours, high on ammonia and bleach, and made my mother prepare dinner for him in the dark.

他每天后半夜才回家,满身都是氨水和漂白水的味道,让我妈摸黑给他准备晚饭。

For two years, she attended a girl's school during the day, came home, and pretended to be a boy on the badminton court, she said.

有两年的时间,她参加一个女子学校上学,但在羽毛球赛场上她假扮成男孩子参加比赛,她说。

In three years 'he made not a single convert', and came home from his solo trips around the country covered with bruises and spittle.

三年里,他没能让一个人转化为基督教徒。后来,他结束了充满挫折和辱骂的独自旅行回家了。

and when he came home again from his cruise, he order'd me to lye in the cabin to look after the ship.

当他从海上航行回来时,又叫我睡到船舱里替他看船。

What appeared to me wonderful was that none of the ants came home without bringing something.

使我感到惊奇的是每只蚂蚁回来都带回一些东西。

直到他妈妈回来了,他才上床睡觉。

One day he came home and told his wife he knew his drinking was hurting her and their family and he was never going to drink again.

一天回家后,他对妻子说,自己明白因为酗酒而伤害了她和全家,从此往后,他绝不再沾一滴酒。

当他们的父亲开着新轿车回家来的时候,孩子们兴奋得狂叫起来。

She then told him how she came home for lunch whenever she could in hopes that the postman would be walking his route and say hello to her.

然后她告诉他每次能回家吃午饭的时候都希望邮递员可以走过来和她打招呼。

昨天下午杰克回家太晚了,他的妈妈很是生他的气。

alex came home from work early today , and he decided to do the grocery shopping for his wife , sarah she ' s been busy lately.

今天亚力士提早下班回家,他决定帮妻子莎拉采购日用杂货。她最近太忙了。

When he was 23 his mother died, and he came home, an extremely handsome young man, to install himself boisterously at Newstead Abbey.

当他二十三岁时,他的母亲去世了。他成为一个非常漂亮的青年,回到了家里,兴高采烈地在纽斯台德寺院安顿了下来。

Even when he came home, he would take a chair outside and just read, regardless of whether or not it was busy in the fields.

偶然回家,他也总是坐在外面的椅子上,埋头看书,全然不理会田里的活是忙还是闲。

he came home late last night and only gave himself a lick and a promise before going to bed.

保罗昨夜很晚回家,只马虎地梳洗一下就上床睡觉了。

So the next days will be bussy for me. My mom came home today and i have to drive her to doctors on friday.

因为接下来的几天我会很忙。我妈妈今天回家,星期五我还得开车带她去看医生。

Nevertheless Haman refrained himself: and when he came home, he sent and called for his friends, and Zeresh his wife.

哈曼暂且忍耐回家,叫人请他朋友和他妻子细利斯来。

My mother came home from her job as a hospital nurse one day and said, "I think you should invite your father to the wedding. "

有一天,在医院做护士的妈妈下班回来后对我说:“我觉得你应该请你的父亲来参加婚礼。”