blue chips

蓝筹股:在证券市场上具有较高声誉和稳定业绩的大型、知名度高的公司股票。
常用释义
蓝筹股:在证券市场上具有较高声誉和稳定业绩的大型、知名度高的公司股票。

扩展信息

蓝筹股
请问“三资企业”用英语怎么说?[旺旺英语论坛] ... information disclosure 信息披露 blue chips 蓝筹股 gilt-edged bond 金边债券 ...
绩优股
股票创业板英语词汇|金融专业英语词汇 ... bear market( 熊市) blue chips( 蓝筹股,绩优股) listed firm( 上市公司) ...
火爆教头
沙克演过一个“火爆教头Blue chips)”,挺不错的,我很喜欢涅盘凤凰 乔丹传人。。
热门的股票
BEC高级词汇详细版 ... in the black in credit 黑名单 blue chips 蓝筹股,热门的股票 blue-collar 体力劳动者 ...
蓝色筹码
蓝色筹码blue chips)1994奥尼尔的出道片。
蓝筹类股票
  在大企业联合会(Conference Board)26日公布了九月消费信心增强高于预期之后,特别是蓝筹类股票(blue chips)都出现上涨。   …
蓝筹股股票
... 认股优先权 剩余资产分配权 ③普通股股票的种类 蓝筹股股票blue chips) 成长股股票 收入股股票 周期性股票 防守性股票 …

例句

大盘蓝筹股没有起到支撑市场的作用,反而相继收出新低,给市场带来了较为沉重的打击。

巴菲特通常会选择那些具有强劲现金流的更为稳定的蓝筹股。

小型类股的超前表现显示出对经济复苏的信心,因和绩优股相较,小型股有较多景气循环股。

That, we have, in crushed corn, it comes out of the Southwest. It's a blue chips - triangular, they're really, really wonderful. . .

我们有碎玉米的,来自西南地区。是蓝薯片–三角形的,非常非常好…

众所周知,欧洲蓝筹股的派息也比同类美国企业要高,现在也不例外。

Wild market speculations about the stock index futures also helped push up the indexes as major funds grabbed shares of blue chips.

良好的市场预测,也就是有关股指期货的预测也很好的促进了个大指数作为主要基金来占有更多的市场份额。

其中04年基金的投资理念以“价值投资”为主,基金投资的重点也集中在市场上主要的大盘蓝筹股上;

Of course, listed casino companies, like Las Vegas Sands Corp. , are blue chips on the U. S. market.

当然,拉斯维加斯金沙公司这样的上市博彩企业是美国股市的蓝筹股。

伯克希尔是一个例外,它已投资于通用电气(GeneralElectric)和高盛(GoldmanSachs)等蓝筹股。

次要的问题:是固体,有实力的企业很少得到更少的投资者的信心比蓝色芯片?

"Whether the market goes up or down from here, these blue chips are great investments. "

“无论股票市场是上涨还是下跌,这些蓝筹股都是极好的投资选择。”

蓝筹股:指资本雄厚,信誉优良的挂牌公司发行的股票。

今年以来,外国人净卖出约220亿美元的韩国蓝筹股。

如果猪流感导致担忧情绪再次取代贪婪,蓝筹股应能有良好表现。

一些客户卖掉了风险较高的投资品种(例如小盘股),转而买进防御性更强的蓝筹股。

We recommend accumulating on major dips, with buying focusing on the large cap quality blue chips.

建议在出现深幅回调时积累筹码,重点放在大型优质蓝筹股上。

When the dot-com bubble burst, blue chips like Johnson & Johnson and Bank of America carried on pretty much unscathed.

当互联网泡沫破裂的时候,强生集团(Johnson&Johnson)和美国银行(BankofAmerica)等蓝筹股几乎毫发未损。

Financials and blue chips led the market lower, with mainland banks also weighing on the index.

金融股和蓝筹股领跌,中资银行股也拖累股指走低。

Blue chips generally pay dividends and are favorably regarded by investors.

绩优股一般来说会分股利,受到投资者的欢迎。

"It's interesting that blue chips led the rally in Shanghai, and now they are leading the downturn, " Ms Ulrich added.

李晶补充称:“有意思的是,蓝筹股引领了上海股市的上涨,如今则在领跌。”

On the contrary, if afternoon blue chips could actively rise, the index will stand steadily above 3000 points.

反之,如果午后蓝筹股能积极做多,那么股指将站稳在3000点整关之上。

We see some increases in blue chips with low valuation and high dividend yields.

我们看到估值较低而派息率较高的绩优股有一些增持情况。

此外,债券市场的进一步开放可以引入准主权国家以及全球蓝筹股公司在亚洲市场发行债券。

一般来说,流通股约占总股本的20%至30%,两地上市的蓝筹公司流动股通常比例更低。

甚至像通用电气公司和国际商用机器公司等蓝筹股也受到了仔细的审查。

在葛林斯潘的演说之后,大型蓝筹股的股价再度重跌2%。

True, blue chips from India are not cheap.

没错,印度的蓝筹股并不便宜。

大盘蓝筹股风险释放充分,将对稳定市场发挥一定作用。

e. g. She put her money into blue chips.

她把钱投资在绩优股上

她将金钱投资在蓝筹股上。

同义词

蓝筹股;绩优股;篮筹股票