没有举行订婚礼,博尔孔斯基和娜塔莎订婚的事亦未向任何人宣布,安德烈公爵坚持这样做。
订婚时男方向女方给付聘礼是一种具有久远历史的订婚习惯,这种习惯直至现代中国仍然普遍存在。
古腾堡圣经出版。在这本圣经以及其他版本的圣经中都没有提及订婚戒指或是结婚戒指。
很快的订婚就进行到结婚这一步,因为没有什么原因好耽误的。
这次,母亲又为他介绍了一个北京姑娘青文,并特意为他们安排了一次海上旅游订婚仪式。
在适当的时候,双方家族成员就会齐聚一堂并将婚约公之于众,订婚的男女互赠银戒作为信物。
第四部分:对案例所涉及到的婚约解除后彩礼返还问题进行研究。
爱所驱使的一些思想和行为,对于某些人来说不就等于神圣的婚约吗?
这样的早婚在印度自然是订婚,女孩到了青春期的时候,婚姻自然就圆满。
据他所说,如今最少的聘礼是在一万元人民币左右。他自己下的聘礼是一万六千人民币。
如果他的儿子结婚,新娘的家人也要了如此高的彩礼,他会怎么想?
第三部分:对案例所涉及到的婚约制度法律问题进行比较法研究。
应当注意到,在印度,婚约是任何时候都可以确定的,而且经常发生在约定的对象刚出生时。
在本部分中,作者叙述了婚约彩礼纠纷案件中两个典型案例的案情。
龚海燕回忆起自己连彩礼也没有的婚礼时,脸上总是挂着笑容。
教堂的钟都响起来了,传令人骑着马在街上宣布订婚的喜讯。
在农村的很多地方,未订定婚约而径行结婚的行为甚至被认为是违反规矩的。
1950年中国政府制定中国的第一个婚姻法,禁止包办婚姻,纳妾和儿童订婚,并允许离婚,可是离婚要在“调解和劝告导”失败之后。
1·A year earlier Schmidt had made what would end up being an auspicious betrothal to the heiress of the Carlsberg Brewery, a Danish company that donated generously to Marine research.
一年前,施密特创办了一家为海洋研究慷慨捐赠的丹麦公司,最后幸运地与嘉士伯啤酒厂女继承人订婚。
2·References to “handfasting, ” or a temporary betrothal period , appear as far back as the Middle Ages, and the Incas of South America practiced “trial marriages.”
说到“婚约”或临时的订婚时期,早在中世纪就出现了,南美洲的印加人实行“试婚”。
3·This time, his mother introduced a Beijing girl, green text, and specially arranged for them a betrothal ceremony at sea tourism.
这次,母亲又为他介绍了一个北京姑娘青文,并特意为他们安排了一次海上旅游订婚仪式。
4·Conventionally, the ring is presented as a betrothal gift by a man to his prospective spouse while he proposes marriage or directly after she accepts his marriage proposal.
一般来说,男方会在向女方求婚或者女方答应求婚后将戒指作为礼物在订婚仪式上送给女方。
5·Helped by Lady Feng, Lady Fan and the young scholar entered betrothal.
得益于冯夫人,夫人范和青年学者进入订婚。
1·Part III: the comparative law analysis for the legal issues of the betrothal system involved in the cases.
第三部分:对案例所涉及到的婚约制度法律问题进行比较法研究。
2·Phenomenon associated with betrothal is betrothal gifts.
与婚约现象相伴而生的是彩礼。
3·It should be said that betrothal and betrothal gifts have never been a hot research in the field of Marriage Law, but it is indeed a major blind spot in the legislation.
应该说,婚约和彩礼从来不是婚姻法领域研究的热点,但它确实是立法的一大盲点。
4·At a rational evaluation of existing Marriage and Family law, the author considers that the existing Marriage law giving up confining betrothal and betrothal gifts is not a wise behavior.
在理性品评现行婚姻家庭法时,作者认为,现行婚姻法放弃规制婚约和彩礼实非明智之举。