后来我们养了巴尼,几个月之后,迪伦就开始说话。尽管只是一些不完整的词汇,但我能清楚明白他的意思。
直到我将迪伦的死和校园枪击案联系起来之前,我无论如何不能接受他参与在其中的事实。
迪伦以他独特的歌声出名,美国作家乔伊斯·卡罗·奥茨(JoyceCarolOates)形容说“就像砂纸唱歌的声音。”
当提起那些他觉得想占他便宜的人时,穿着退色的旧衬衣,旧仔裤的迪伦很生气
狄兰?托马斯是40年代以来英美诗坛最重要、最有影响力的诗人之一。
在他破旧的公寓里,我们一边咆哮着鲍勃·迪伦的歌,一边抱在一起转圈圈。
赖治最后出现在“我不在那里”,在这部影片中他扮演了鲍勃*迪伦的一个化身。
迪伦的物质将提供大量的谷物原为民间岩岭不仅在美国,但在英国等。
因此位于新罕布什尔州德的达特默斯大学DylanWagner和他的同事决定调查这个问题。
1965年,鲍勃•迪伦发布了他的新歌“像一块滚石”,这是他最著名和最具影响力的作品之一。
苏珊写道她对于迪伦企图杀死自己或其他人的想法一无所知。
你的学生有没有因为你研究鲍勃·迪伦而觉得你更酷了?还是他们太小,觉得他早期的作品早就过时了?。
下一次Dylan在附近演出时,他在音乐会前邀请乔布斯到自己的旅行车上来坐坐。
她父亲是爵士吉他手,她记得从前家里一直播放着汽车城音乐,鲍勃·狄伦以及古典音乐。
他们在1961年相识,那是BAEZ是一个事业如日中天的民歌手,而dylan只是一个从明尼苏达州来的无名小卒。
在一次读过他的日记之后,我意识到迪伦是抱着必死的想法前去学校的。
电影摄制者对拥有完美容貌的演员的渴求与海盗的寻宝梦一样狂热,又如鲍勃·迪伦歌迷听到失传老歌的梦想一样执著。
鲍勃迪伦说,五月份中国官员问他索要了一张演唱会演出曲目表,该曲目表并未通过审查。
不能指望什么吉米-卡特或是罗纳德-里根,约翰-列侬或是大野洋子,鲍伯-迪伦或是耶稣什么的出来替你完成一切。
巡逻警车把迪伦送回他住的酒店,他的经理人拿出护照,证明了他的身份。
一路上,他和我讨论马尔克斯、鲍勃迪伦,荒诞派存在主义,引得旁边的人侧目而视。
迪兰:你应该象我这样提前想到。我要给每一个人送圣诞节用的袜子。
相反,科恩精心制作了一集叙事体的作品,这为他能与鲍勃·迪伦相提并论为游吟诗人增加了筹码。
迪兰:如果你不是被那些大公司洗了脑,你也会这么想的。
迪伦·托马斯是一个感情丰富、易于激动的诗人。这是威尔土人的典型拉格。
于是我说:‘好的。’我可没料到自己会得到跳水教练的建议。
如果你不知道BBC上在谈话的那个就是鲍勃,你还以为是某个演员在模仿他--但模仿得太糟糕了。
1·When you have a songbook as powerful as Dylan's, why not use it.
当你的歌集像迪伦的那样强大,为什么不用它。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
2·On arriving in New York, Dylan went directly to Greenwich Village.
迪伦一到纽约就直接去了格林威治村。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
3·In his 1985 album Biograph, Dylan wrote about the appeal of folk music to him.
在1985年的专辑《传记》中,迪伦写到了民谣音乐对他的吸引力。
4·To familiar faces such as Dylan Thomas and Richard Burton have been added new icons such as Catherine Zeta·Jones, the movie star, and Bryn Terfel, the opera singer.
在迪伦·托马斯和理查德·伯顿这样熟悉的面孔中增加了新偶像,比如电影明星凯瑟琳·泽塔·琼斯和歌剧歌手布林·特费尔。
5·In transforming from acoustic folkie to electrified rocker, a process begun in earnest on side one of 1965's Bring It All Back Home, Dylan rewrote the rulebook for pop music.
在从原声吉他民谣歌手到电吉他摇滚乐手的转型中,迪伦改写了流行音乐的规则,这一过程郑重其事地始于1965年的唱片《把它全带回家》的第一面。
1·Do you think he - or Dylan - is misguided?
你认为他或狄伦是步入歧途吗?
2·Geneva suits people who are over 35, have families, are established in their careers and like skiing, hiking or sailing, says Dylan, who has settled there.
定居在日内瓦的狄伦说,35岁以上,有家庭,事业安定,喜欢滑雪、远足旅行或者冲浪,对于这样的人来说日内瓦是一个很合适的城市。
3·Do you think he? Or dylan? Is misguided.
你认为他或狄伦是步入歧途吗?
4·Bob Dylan touched a nerve of disaffection. He spoke of civil rights, nuclear fallout, and loneliness.
鲍勃?狄伦触动了对现状不满的神经,他唱到民权、核散落物以及孤独。
5·It was late January, 1974. Inside the Nassau Coliseum in Uniondale, New York, Bob Dylan and the Band were tuning for a concert.
1974年1月下旬的一天,在纽约州尤宁谷城拿骚体育场内,鲍勃?狄伦和“乐队”乐队正在为音乐会上要用的乐器调音。