但如果他不肯和我合作,我将被迫做出决定,一个不想做但不得不做的决定。
不要去思考你能挣多少,而是去思考你到底想要收到多少!
不要错过这个感动自己,感动世界的机会,让奥运的火焰在每个炎黄子孙的心中。
现在还有时间,肯定会来一个前锋,一定会是一个很好的射手,我知道的也不是太多。
就我个人而言,如果我每天不浸泡在中文里,我想我不可能成为一个译者。
如果你这天进食了太多的油腻食品,不要指望第二天你少吃一点,身体会好些。
我想给你打电话。你的电话号码是多少?女:在电话本上呢。男:可是我不知道你的名字呀。女:也在电话本…阅读全文
虽然我知道这不可能实现,我只能尽我一切让她快乐健康的成长,不用太听我们的话。
布朗:是他们帮助我们走到这一步的,我想我还没有见过这样一支球队象我们那样从球迷那里获得过那么多的帮助。
不是,他根本没有在NBA打过球(我甚至不知道他是否打过篮球)。
每一个我扮演的角色都让我纠结痛苦,我不知道能否做得到。
您可能会用尽时间,因为你接近一个月的结束,所以不要把假期,直到最后一分钟的准备。
实际上,我们并不是真的惦念他们,这种感觉有点像个怪叔叔,就是喜欢打听别人在干吗。
临时物品区:你收集和制作的物品将被放到这里。不要把它们放成一堆,而要排列到存放区里。
不要把对家人和朋友的爱深藏心中,大胆地告诉他们;对于能给你生活增添快乐的事,不要押后拖延。
我们虽没有太阳的光辉,却有火柴的温暖;我们没有大海的壮阔,却有水滴的力量。
不是要你跟他们讲说他们不是你的唯一,只要不要说是就好了。噢,还有要避开「爱」这个字。
你的思想会劝你吃那块蛋糕(“就咬吧,不要管其他的”)或者抽那只烟吧或者停止跑步或者拖延下来吧。
去参加会议一定要带上一个你希望从中获得的新闻的清单。
他表示:“如果到本周末之前我们得不到回复,我们的客户目前有意投票反对这一交易。”
我将不得不向我的公司汇报,如果你们不合作,我将再无责任处理此事。
她的照片中存在一种固有的挑战,一种怂恿:她好像在说,这就是我没有的。
靠着那扇门站定,但是不要直视它,只是把它纳入你的周边视野即可。
但是不论”注意力“最终是什么(目前,我们还不知道),我们必须将它纳入对思维的任何看法之中。
1·After Don told me this, he spoke of his mother.
唐告诉我这件事以后,他谈到了他的母亲。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
2·Don's story unfolded as the cruise got under way.
唐的故事随着航游的开始而漫漫展开了。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
3·Don had a hefty roll of flab overhanging his waistband.
唐的裤腰带上挂着很多赘肉。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
4·Don was deep in conversation with the girl on his right.
唐与他右边的女孩在专心交谈。
—— 《牛津词典》
5·Don poured a generous measure of scotch into a fresh glass.
唐往新杯子里倒了很多苏格兰威士忌。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
1·I naturally started to don my "kill the technician" armor, preparing for a loud but unintelligible assault on the jerk.
我自然而然地披上“杀死技术员”的铠甲,准备向这个混蛋发起嘹亮但难以理解的攻击。
2·For her old lover - Don the Sun!
为着昔日的恋人—披上阳光!
3·Don't forget to wrap a piece of washcloth around you, because the temperature is a bit low sometimes.
一定要记得披上条毛巾,因为有时走廊温度稍低。
1·Doff thy rags, and don these splendours, lad!
脱下你的破衣烂衫,穿上这些华丽的衣服吧,小伙子!
2·I don rubber gloves, bravely grab my pickup stick and swallow the remainder of my coffee.
我穿上橡胶手套,勇敢地抓起我的劳动工具-一根拾物棒-然后把剩下的咖啡一口吞掉。
3·So, before venturing outdoors in Yakutsk for the first time, I have decided to don a suitcase's worth of clothes to protect me against the cold.
所以,在雅库茨克初次出门探险之前,我决定穿上整箱的衣服以御寒。
4·Manager Victor Ochoa required the visitors to shower and don white overalls, rubber boots and masks before entering any of the 18 warehouses where 15, 000 pigs are kept.
农场经理维克多·奥乔亚要求来访者必须沐浴并穿上白色工作服、胶鞋和口罩,才可以进入养有15000头猪的18座养殖间。
5·Get out on the water - Rent a sailboat, rowboat, paddleboat, kayak, or canoe. Grab a pole and go fishing or don your swimsuit and jump in.
水上约会活动——你可以租一艘帆船,皮划艇,划艇,皮艇,或独木舟。有了船,你可以划船和钓鱼,或是穿上泳衣潜水去。