英格兰似乎正在经受着曾经的切肤之痛,或者这也许是一种唤醒的召唤。
您应当有一种似曾相识的感觉,因为它看上去极像图2的屏幕。
有人说,人是有前生的,似曾相识就是见到了前生的东西。
作为这一似曾相识幻觉的点睛之笔,新家隔壁已被美国特工部买下,这样,即使他的邻居,对他来说也很眼熟了。
其次,它提到的问题发人深省:的确,你在读这份报告时,很难不产生一种似曾相识的感觉。
当我阅读纽约时报“家庭作业辅导网站应用社会化网络”的文章时,有种似曾相识的感觉。
对于那些经常出外的人来说,两小时看著人们在机场客运站工作及等候的情境或许以曾相识。
当他向我解释这项工作时,我有一种强烈的似曾相识的感觉。
走过似曾相识的巷角,古色古香的砖瓦房前纷飞着一丝故乡的味道!
这春夜里,似曾相识的景物,是一把打开心扉的钥匙,童年的回忆,如汩汩清泉,从心底流出。
对于一个认知心理学家来说,“似曾相识”是积累在我们大脑中的大量知识和经验的证明。
当美国人感到恐惧和奇怪的时候,其他国家的一些人却有着似曾相识的感觉。
大多数报道似曾相识,和昨天的差不多:“脸谱网的全球网络将来何以会改变世界。”
看到这里,或许有人感到上述内容似曾相识但又没什么逻辑联系。
这经常用似曾相识的感觉来解释——或者为什么一些灵魂住进了特别的地方,也感觉到在家一样。
帅帅队长说,这样子似曾相识的感觉,就像是火箭人从未离开过一样。
幻觉吧….自由法则…为了和平,是时候俄国和中国在古巴和委内瑞拉部署导弹了…
他还说:“我有似曾相识的感觉,05年的时候微软也删了我的博客。”