我用双手死死抓住横桁,直弄得指甲疼痛。我闭上眼睛,不敢正视。
我的脸就像涂了胭脂一样红,整个身体疼,在床上翻个身如同针扎!
他觉得骨头有点痛,于是他靠近炉火坐下,闭上双眼,让这炉火的温暖,漫布全身。
让她感到痛心的是,她现在知道自己不是她们中的一员--天哪,她做了一个梦却未成真。
汤姆心急如焚,企盼着早点下课,不然弄点有趣的活计捣鼓捣鼓来打发时间也好。
汤姆心里渴望自由,或者有点什麽有趣的事情来排遣这段无聊的时刻。
她的身体发生了新的活动而略感疼痛,还没有习惯那种阵痛。
听到希罗的笑声,迪奥的心剧烈的疼痛着,他仿佛感觉到这个世界从自己掌握中急速溜走,回归疯狂之中。
不管你要怎样严厉制裁他的罪行,看见了他的人,你的心头也会作痛。
我绕到房子的前面,坐在台阶上哭了一阵之后我感到阵阵心痛,我的父亲肯定也有一点不好受。
从事多年研究放射性物质工作后,皮埃尔和玛丽都感到身体疼痛,手也受到伤害。
他在那里发抖,他的面色苍白,并且他走的很慢,好像痛得无法走动。
曾拒绝成为我的男友的我的初吻对象当我还在为他心痛的时候便遇到了他的梦中女孩。
只不过我很迷茫,我对你的那种感觉是不是叫做爱情,当别人惹你生气是,我心痛。
她为那些幸存者感到心痛,于是来到难民营,想帮助他们做些事情。
他昏昏欲睡,骨头酸痛,烧肉的香味充溢他意识的每个角落。
这不由得令玛莎小姐担心起来;她那颗善良的心真想给那可怜的人加些美味食品,但她还是没有勇气。
昨晚我熬夜,今天很晚起床,觉得不舒服,一整天都有头疼。
1·The glands in her neck were swollen, her head was throbbing and she ached all over.
她脖子里的淋巴腺肿了,头一跳一跳地作痛而且全身疼痛。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
2·Between the pregnancy hormones loosening joints and ligaments and your shifting center of gravity you may be wishing it ached only a little.
孕激素放松了你的关节和韧带以及你重心的改变,你可能希望它有轻微的疼痛。
3·Between the pregnancy hormones loosening joints and ligaments and your shifting center of gravity, you may be wishing it ached only a little.
孕激素放松了你的关节和韧带以及你重心的改变,你可能希望它有轻微的疼痛。
4·Thee bodies of youth are wasted on the young… I wish I had run a marathon before my knees ached, that I had biked more, hiked more, and took spinning classes when my legs were stronger.
年轻的时候,我们肆意的挥霍着我们的青春活力力……我多想在我膝关节疼痛之前能跑场马拉松,多骑骑自行车、多走走看看,在腿脚强健的时候多骑骑动感单车。
5·Harry's ribs ached, he felt lightheaded with hunger, but he lay back on the grass beneath the reddening sky and laughed until his throat was raw.
哈利饿得有点头昏眼花,肋骨疼痛,但是他躺在草地上和泛红的天空下一直笑到喉咙发疼。