yellow card

黄牌
常用释义
黄牌:足球比赛中裁判员出示的一种警告牌,用于表示某个球员违反了比赛规则,需要受到警告。

扩展信息

黄牌
英语运动类单词_爱问知识人 ... red card 红牌(表示判罚出场) yellow card 黄牌(表示警告) Baseball and Softball 棒球和垒 …
黄卡
黄卡Yellow Card)是指获得上述认证并作了UL注册的材料或部件的数据表。汇集这些数据的书称为《黄书》(Yellow Book)。
黄色卡片
同问关于黄色卡片(Yellow Card)的 2005-11-27 23:46 提问者: KikoNage 我来帮他解答 更多相关问题>> 黄色:短片 黄色:网络
黄牌警告
卢西亚诺回抢中铲倒马斯喀特被黄牌警告(Yellow card)。你愈有恒心,你就会发现自己愈陷愈深,所以成功的推销自己,也就是 …
红牌
英汉互译 - 破釜学院 ... 裁判 red card 红牌 yellow card 黄牌 The goal is disallowed ...
健康卡
出国旅游常用英语一览表_51766旅游网 ... Prohibited articles 违禁品 Yellow card 健康卡 (invalid) 有效(无效) ...
黄卡制
平时成绩采用黄卡制 (Yellow Card) 。 演习课:本课程不用缴交习题,所以演习课主要目的是抽测同学回家演練指定习 题的成效。
黄牌黄牌
九中英语组→教育前沿→查看文章 ... referee 裁判 yellow card 黄牌黄牌(表示警告) red card 红牌(表示判罚出场) ...

例句

It was barely a yellow card. When you make a decision like that you show you do not know football.

应该只是张黄牌。这个决定让大家知道你根本就不懂足球。

The original directive was that in this situation the two offences should be treated as one incident, and punished with one yellow card.

最初的官方指令上认定在同一时间违法两次规则应该被定义为同一事件,所以应该只出示一张黄牌。

Ferdinand had already been booked and was fortunate once the free-kick was awarded that Marriner did not show a second yellow card.

费迪南德已经得了黄牌,很幸运裁判Marriner只是给了任意球没有再给一张黄牌。

My thought [on the tackle] was that Cesc did not deserve to be sent off and the yellow card was the right decision.

我对于这次铲球的看法就是塞斯克不应该吃到红牌,黄牌是正确的判罚。

The sending off obviously made it very hard for them. I didn't have a great view of it but at the time I thought it would be a yellow card.

罚下一人对他们来说很困难,我真没看清楚,那时候我想顶多就是张黄卡。

Anyway, I managed to get the wall back to where it was supposed to be, so I couldn't care less about the yellow card!

无论如何,我尝试着将人墙拉到理想的位置,所以我不能不担忧这张黄牌。

这张黄色卡片虽然有辱人的智商,而且通常会惹人笑话,但至少它的制造成本较为低廉。

A player given a yellow card is said to have been "booked" , the referee writing the player's name in his official notebook.

当球员被出示黄牌时,裁判会将其姓名记录到正式的笔记本中。

Drogba saw the trouble coming and tried to calm things down, presumably in French to the referee, but the yellow card was no surprise.

德罗巴目睹了这一幕,赶紧跑过来试图平息事态,他大概在用法语与主裁判沟通,但是出示黄牌并不令人惊奇。

If you make one spectacular foul, like Song did on Saturday, even if it is not dangerous you get a yellow card.

如果他不慎玩了个大的,就像周六比赛里宋做的那样,即使本身不危险也应该拿一张黄牌。

You might have a situation where if someone gets a yellow card they miss the next game.

你可能会遇到球员得到黄牌无法参加下一场比赛的情况。

相比之下,足球运动员只需要为第一次侵犯付出一张黄牌的代价(并不意味着要自动离场)。

Real defender Pepe went on 62 minutes for a studs-up challenge on Dani Alves. It was a yellow card at worst.

皇家马德里的后卫佩佩在第62分钟对丹尼•阿尔维斯有蹬踏行为,原本最坏的情况这会是一张黄牌。

For this over-zealous performance in the football match, the referee read him the riot act by showing him a yellow card.

在这场足球比赛中,对于他的过激行为,裁判给他提出了警告,向他出示了黄牌。

But she admitted the yellow card scheme by which reports are submitted "is associated with an unknown level of under-reporting" .

但她也承认报告所采用的黄卡制度导致未报告,与未报告者水平相关联。

If it's outside the box it's a free-kick and maybe even a yellow card but it was inside the box and nothing was given.

如果在禁区外那么就是任意球加个黄牌,但那是禁区内却什么都没有。

The yellow card is not linked with the number of fouls a player makes, but only with the spectacular side of the fouls.

黄牌不是与一个球员的犯规数直接相关的,而是为了警告那些性质恶劣的行为。

A second offense by that player usually leads to a second yellow card, which automatically becomes red and means an "early bath" .

如果再次犯规而领到第二张黄牌时,自动升级为红牌,而红牌则意味着要提前下场了。

Frank Lampard claimed last night that Liverpool players helped to get John Terry the yellow card which rules him out of the second leg.

兰兰觉得昨晚是因为利记的球员影响导致特特染黄而不能参加第二回合。

The law is clear on this: show the scorer a second yellow card, followed by a red and abandon the game.

比赛规则对这种情况的非常明确:像进球者出示第二张黄牌,并红牌罚下,同时终止比赛。

如果是第二种侵犯,处罚一个任意球和一个黄牌。

Cafu then received a yellow card for a tackle from behind on Dejan Stankovic as both side searched for the breakthrough.

之后卡福因为从背后铲倒德扬。斯坦科维奇领到黄牌,双方都在力争首先进球。

He was limping a bit and he also had a yellow card so I replaced him. I think he will be okay for Wednesday.

他没问题,他的膝盖有些碰撞,他有点跛,他还有一张黄牌在身,所以我替下他,我认为他周三没问题。

她收到了她的前两场比赛积极进攻的打法一张黄牌。

足球队员在比赛中会受到黄牌或红牌处罚因其不必要的粗暴行为。

Andre Marriner was absolutely right to award a yellow card and a direct free-kick.

马利纳给卡拉格一张黄牌并且给曼联一个直接任意球是正确判罚。

向门将的抗议裁判出示第二张黄牌,然后红牌将他罚下。

It is a second yellow card as well because he already had one - for handball, on purpose.

而且这是一个明显有意的手球,球证应该对范德法特出示第二面黄牌,把他罚下场去。

A second yellow card at the same game leads to a red card, and therefore to a sending-off.

如在同一场比赛中得到第二张黄牌就会得到一张红牌,因此会被判离场。

Officer: The yellow card. The one you filled out on the plane.

那种黄色的卡片。你在下飞机前填写过的。