蒋春暄说他一直在等待其它的数学家指出怀尔斯对费马大定理的证明的明显漏洞。
“因为你没有找到和你的社会地位相同的人来实施你的诡计?”他粗俗笑道。
讲述了漂亮而性格倔强的吉普赛女郎卡门爱上了军官堂。何塞,并用尽一切本能诱惑,使其坠入情网。
她舞姿优雅,喜爱服饰,干练聪颖,更显南方多情女子的狡黠。
你可以通过做一个感情敏锐的爱人,通过有吸引力的外表和求爱时运用过的女性心机,使你们的爱情保持活力。
当我还很喜欢纸质书的时候,Ebook的数字化魅力就渐渐地吸引着我。
统治我们的强权在谈论它,但是他们又无所不用其极地抵制它。
这样一来,鸟巢更加安全,能够集中更多的食物,雏鸟也能接受更好的“教育”,当然是以他们的方式。
蒋春暄实现所有这些远在威尔斯1995宣布自己最终证明费马大定理之前。
他责任心强,善解人意,极力赢得犯人的信任并避开他们惯玩的伎俩。
大都市里到处是狡诈的骗局,其程度并不差于比它小得多的装着人样的诱惑者。
技术人员“纯人工完成整项工作”,内政部首席技术顾问PaulWiles说。
1·These days the pensions industry is calling on the wiles of the behavioural school of economics.
最近,养老金行业向行为经济学寻求一些“阴谋诡计”。
2·He was tall and dark and incredibly handsome, with long, tapering fingers and a gentle nature - the most perfect person to instruct me first into the ways and wiles of love.
他高大黝黑,英俊潇洒,他有着修长的手指,性情温和——引导我学会施爱情手段和诡计的最完美人选。
3·The fox's wiles will never enter the lion's head.
狐狸的诡计永远进不了狮子的头脑。
4·"Because you found none of your social level to ply your wiles on?" he laughed harshly.
“因为你没有找到和你的社会地位相同的人来实施你的诡计?”他粗俗笑道。
5·Fox's wiles will never enter the lion's head.
狐狸的诡计永远进不了狮子的脑袋。