bookmakers

博彩公司
常用释义
博彩公司

扩展信息

庄家
足球比分也就是说庄家BOOKMAKERS)很早就可以为某一场比赛 就是走盘 压小球者输半盘。
博彩公司经纪人
威廉女友遭狗仔队紧盯 律师忧其步戴妃后尘 ... late mother: 已故母亲 bookmakers博彩公司经纪人 paparazzi: 狗仔队 ...

例句

Three alleged accomplices have been arrested on suspicion of money-laundering and conspiring to defraud bookmakers.

三名帮凶目前已因洗钱和谋划欺诈彩民的嫌疑被拘捕。

On his first day in England, he discovered that there were more bookmakers near the Wembley Stadium than football fans.

在他的第一天,在英格兰,他发现有更多的温布利球场附近赌博比足球球迷。

And it would also be nice to see the bookmakers lose for once, haha!

能够看到那些以赌马为生的人输一次也是很好的事,哈哈。

对于英国零售商、出版商和酒吧来说,在明年夏季如此盛大的足球赛事中,没有一支本土球队参赛可能会非常痛苦。

提供回扣可以增加非法外围庄家的风险,从而减低他们相对马会的竞争力。

The statement argued that the only difference in this case is that it is planning to trial the machines in licensed bookmakers.

声明辩称这个情况唯一的不同点在于他们计划尝试引进这些机器到注册过的赌博业主那里。

E. g. When England is involved in a soccer match, the majority of bets placed with UK bookmakers will support England .

例如,英国参加足球比赛时,英国彩票登记员登记的大部分赌注都下在英国对身上。

With three European Cups to their name, holders Barcelona are the bookmakers' favourites to win this season's competition.

三届欧洲冠军,巴萨是本赛季庄家最为看好的冠军候选。

上世纪90年代,南亚的博彩公司操纵了大部分国际板球赛事,但如今这种行为已转向了足球赛场。

It is easy to see where the bookmakers are coming from.

很容易看出这些赔率是如何得来的。

Hedging is a common risk management measure amongst bookmakers offering fixed- odds bets .

对冲是进行固定赔率投注的收受赌注者普遍采用的风险管理措施。

" Bookmakers never like competition, " says Mr Desmond.

德斯蒙德说:“传统博彩公司从来都不喜欢竞争。”

她怎么会如此受欢迎,以至于一些出版商认为她有望在2012年赢得共和党总统候选人的提名?

The bookmakers' favourite, the city of Chicago, was eliminated in the first round, and Tokyo in the second.

出版者的最还,芝加哥成在第一轮就被淘汰,而东京在第二轮出局。

English bookmakers were on the hook for more than $100 million had England gone on to win the World Cup.

如果英国队赢得世界杯,英国博彩公司将为此付出1亿美元以上的代价。

The UBS Wealth Management team found Spain, the European champions and bookmakers' favorite, to have just a 4pc shot at the title.

瑞银财富管理研究小组指出,欧洲盃冠军、赌球者的最爱西班牙队只有4%的夺冠几率;

Taiwan, who were priced at 1-33 ON by bookmakers Stan James to win the encounter, won the lag comfortably and cruised into an early lead.

在史坦詹姆士所主持的赌盘上赔率高达33赔1的台湾队,一开始曾轻松的取得领先。

Now bookmakers have received the strongest indication yet that a designer for the gown has been chosen.

目前,有明确迹象显示礼服的设计师已经确定了。

British bookmakers have set Aug. 13, 2011, as the most likely date for the royal wedding.

英国博彩公司将2011年8月13日定为万众期待的这场王室婚礼最可能的日子。

To the delight of bookmakers, gamblers are betting with their hearts.

让博彩公司高兴的是,赌客们投注时有些感情用事。