aircraft carriers

用于携带和发射飞机。
常用释义
航空母舰:一种大型军舰,用于携带和发射飞机。

扩展信息

航空母舰资料集锦
...(Italy navy)美国舰船资料集锦(USS)航空母舰资料集锦(Aircraft Carriers)战列舰资料集锦(Battleships)巡洋舰资料集锦(Cruisers)...
强权的象征与
English_极风如律令... ... Always be positive - 蜕变 Aircraft Carriers - 强权的象征与… JAZZ IN THE THEATRE--- 当电影爱上… ...
航舰
...以除了重巡本身该具备的高速与重装甲火炮,也因为做为航舰(aircraft carriers)的屏卫之一而加强此型重巡的防空(anti-aircraft) …

例句

航母和随行船只无法在这样的威胁下保护自己。

For this reason, it is not at all uncommon for aircraft carriers to be known as bomb magnets.

这就是航母被称为“炸弹磁铁”的原因。

There were fifteen-hundred cranes, and often two or three nuclear-powered aircraft carriers and submarines drydocked at a time.

那时有一千五百辆起重机,经常经常还有两三架和能源的航空运输机和潜艇干船坞。

例如,美国海军最近对大量在航空母舰上工作的人进行过调查。

政府官员及海军将领一直在争论没有航空母舰的中国是否应该尝试着研发航母。

He说,条约将看到英国和法国组成联合军队远征军和分享航母。

it draws fire. For this reason, it is not a tall uncommon for aircraft carriers to be known as bomb magnets.

不要太显眼,因为那会吸引敌方火力。因此,航空母舰被称作“炸弹磁铁”就不奇怪了。

而海军对新型航母的迷恋注定了网络空间防务会一无所获。

中国对几艘航母修修补补还不至于会威胁到美国的全球霸主地位。

The document did not contain any information on a new missile system designed to target US aircraft carriers in the region.

白皮书中也没有提到任何关于一个新导弹系统——这个系统以美国在亚洲海域的航母为目标——的信息。

HU: How about a few aircraft carriers and a few dozen stealth fighters and stealth bombers?

胡:那我要那些航空母舰,隐形战机和隐形轰炸机,怎么样?

现在,中国正在竭力确保美国的航母不能近台海一步。

中国有可能在未来的十年内建造出支持舰载机的“复合”型航母群。

中国已经在一段的对峙期间中研制出了一种针对美国航母的反舰弹道导弹。

在大型舰船,特别是带有飞机平台的舰船,比如航空母舰,以及潜艇上面也有广泛的应用。

中国已表明正在努力发展核武能力。中国想要发展出更多的航空母舰,就像我们一样。

会飞的航空母舰在战时大众的集体想象中维持了很短的时间。

It also has been used in large scales, especially ships with aircraft platforms, such as aircraft carriers and submarines.

在大型舰船,特别是含有飞机平台的舰船,比如航空母舰、潜艇等上面也有广泛的应用。

该报引用他的话称:“世界上所有大国均拥有航空母舰——它们是大国的象征。”

Greenpeace, for instance, gets attention by sending little rubber boats out to buzz around huge aircraft carriers.

例如,绿色和平组织,通过发布一艘摇摇欲坠的小帆板船于巨大的航空母舰的对比来争取到人们的注意。

它已将军费支出增加近13%,并且正在开发自己的航空母舰。

他们抽调了三艘航空母舰和一些战舰组成一支特遣部队。

S. , it would likely be over Taiwan -- and U. S. aircraft carriers would be key to winning that fight. Stay tuned.

倘若中美之间发生了战争,估计是为了台湾,美国的航空母舰将是制胜的关键。

In a strong echo of 1923, the Navy dispatched two aircraft carriers to Japan, and one to the Mariana Islands.

如同1923年救援一样,美国海军派遣了两艘航空母舰到日本,一艘到马里亚纳群岛。

Mr. Panetta didn't say whether the U. S. planned to deploy more aircraft carriers or station more troops permanently in the region.

帕内塔没有透露美国是否打算在亚洲部署更多航空母舰或增加长期驻军。

但他补充表示,美方将愿意与中国的航空母舰合作。

"All of the great nations in the world own aircraft carriers -- they are symbols of a great nation, " Lt.

世界上所有的大国都有航母――航母是大国的象征。

印度正在为至少二艘航空母舰上的使用而购买30-40架。

Threatening the regional operations of U. S. aircraft carriers -- the iconic symbols of American power -- is a key objective, they said.

现在中国已经威胁到了美国力量的标志性军事武器航空母舰,这才是问题关键性所在。他们说。

中国的法律也没规定——中国建造航母必须向美国部分人解释其用途!