a quandary

进退两难的境地
常用释义
进退两难的境地

扩展信息

左右为难的情况
8岁小神童_BBC_新浪教育_新浪网 ... a query 提问 a quandary 左右为难的情况 a trouble-shooter 能解决问题的人 ...

例句

China are in a bit of a quandary on how to avoid civil unrest as the gap between rich and poor widens.

随着贫富差距的扩大,中国困惑于如何避免社会不稳定因素的局面。

So far, the Bocog hasn't weighed in on the matter, putting advertisers in a quandary as they put finishing touches on their Olympics plans.

由于北京奥组委一直未出面澄清此事,这令希望敲定奥运宣传计划的广告客户们陷入了进退两难的境地。

But studies have produced mixed results, leaving women and doctors in a bit of a quandary.

但是,研究结果的多样性,往往让医生和女性陷入困惑。

而社交媒体宣传中,雇员参与所带来的影响,则给企业带来了一些困扰。

正如任何奉行普通法的司法管辖区一样,处理这类难题或法律漏洞的惯常方法是修改法律。

与此同时,信贷市场的动荡为日本央行制造了一个进退两难的境地。

生意人对这样的告诫感到无所适从,他带着失望离开了老人。

The arrival of the diamond shark left the Sea Fox Khans in a quandary.

钻石鲨的到来令海狐可汗陷入来进退两难的境地。

Washington, which left me in a quandary, he for a while, said: "I can not lie, Dad, I accidentally cut by the ax. "

这让华盛顿左右为难,他哼哼叽叽了一会儿,说:“我不能说谎,爸爸,是我用斧子不小心砍伤的。”

这个惯例使得认识他的人左右为难,因为比夫必须留意他的体重。

欧洲议会中的左翼成员左右为难,他们想要“更加欧洲化”,但就此情况下,更加欧洲化意味着更严厉的财政紧缩。

“RIM目前处于非常为难的状况中,”格林南这么说,他是汇丰亚洲电信研究方面的首席研究员。

这使得中国陷入窘境。

For the interim doctors and patients are left with a quandary as to the efficacy and safety of ezetimibe.

因此目前对于医生和患者来说,依析替林的有效性和安全性依然是个问题。

But it leaves the US and her Asian allies in a quandary over their long-term strategy toward Pyongyang.

但同时让美国及其亚洲盟国在处理平壤核问题的长期战略上陷于困惑。

Carrie hung in a quandary , balancing between decision and helplessness.

嘉莉正左右为难。想下决心,又觉得无助。

这话使外国政府和国际组织不知该怎么做才好。

at the core of the debate is a quandary expressed mainly by the Times of London.

伦敦泰晤士报艰难地表达了此项辩论的核心是一个难以两全的问题。

销售速度放慢使得开发商陷入窘境。

美国人的节俭之风给奥巴马政府带来了一个两难问题。

圣安东尼奥大坝显得更加环保,让环保主义者左右为难。

It put me in a quandary when I realized that I had missed my train.

当我意识到我已赶不上火车时,我不知如何是好。

Left-wing members of the European Parliament are in a quandary.

欧洲的左翼人员也是左右违难。

Well, I'm in a quandary, and I need your help.

那,我现在进退两难,需要你的帮助。

他想过凭借自己残存的记忆去寻找家人,但却因分辨不清方向而无计可施。

He went out to his house in a quandary concerning life and chance.

他怀着对生活和命运忧虑重重的心情走回家去。

There are increasing signs that the Chinese government's leadership is in a quandary about what to do with the economy.

越来越多迹象表明,在如何调节经济这个问题上,中国政府领导人正处于举棋不定的境地。

他的问题使我有口难开。

But McCain was also in a quandary.

但麦凯恩也处于进退两难的境地。

If you've been in a quandary about something for while, keep pondering until you receive a loud and clear message as to the next move.

如果你正在为某件事左右为难,一定要深思熟虑直到你收到关于下一步的清晰信息。