1·It concluded that, in principle, it would indeed be possible to develop a replacement warhead without conducting any new nuclear tests.
该团队总结道,从原则上讲,开发一个无需进行新的核试验的替代弹头的确是有可能的。
2·In the event of a precise hit, the kinetic energy of the EKV and the missile will pulverize the warhead and destroy any nuclear, chemical, or biological agents it might be carrying.
在精确拦截的情况下,EKV的动能和导弹会粉碎弹头并摧毁任何导弹可能携带核能、化学能或者生物能的杀伤制剂。
3·To achieve complete threat neutralization, the EKV will collide with the warhead's "sweet spot," an area just a few centimeters wide where the missile's payload is located.
为取得完成消除进犯威胁的效果,EKV会用弹头的“甜蜜位置”与目标弹相撞。这个撞击区域处于导弹有效负载位置只不过几厘米宽的范围内。
4·After flying into space, the interceptor released its exoatmospheric kill vehicle, which tracked, intercepted and destroyed the target warhead.
飞入太空后,拦截弹释放外大气层杀伤装置,该装置进一步跟踪、拦截并摧毁目标弹头。
5·Staff at Lawrence Livermore say it takes their best computers six weeks to simulate what happens inside a warhead when it is going off.
劳伦斯-利弗莫国家实验室的研究员讲道,他们花了六个星期的时间用最好的计算机来模拟核弹爆炸时弹头内的变化。