“斯莫列特那个,人,”有一次他说,“比我强,而我这么说是有事实依据的,吉姆。”
斯摩列特船长不再出海了,格雷把钱存起来,现在已是一艘装备优良的船的合股船主兼船长。
也许我会因为擅离职守而受到指责,但夺回伊斯班袅拉号则是最有力的答复。我希望就是斯莫列特船长也会承认我没有浪费时间。
“讲实话也算不错,”斯莫列特船长咕哝道。
“一群笨蛋!”我自言自语,“他们一定醉得像死猪。”我心想斯莫列特船长定会好好教训这群混蛋。
“国家的平常事务…由不同部门的职员按一成不变的常规来处理”(托比阿斯·斯摩莱特)。
“我知道迪克是我们的人,”伊斯莱尔·汉兹说。“还要等多久我们才能下手?我已经无法忍受斯摩列特船长了。”
“谢谢你,”斯摩列特船长说。“以后我还要请你帮忙。你现在可以走了。”
要是我们被允许闲坐着的话,我们早就会都唉声叹气的了,但是斯莫列特这个人决不会允许出现这种情况。
依我看我们应该让斯摩列特船长送我们半程再干掉他,但我知道其余的人肯定等不了这么久。
好吧,斯莫列特船长,你想说什么?我希望一切顺利,一切准备得井井有条,能经得起风浪。
斯摩列特船长躺在—堆篝火前,而在另一个角落我看见了金币和金条。
“他年纪虽相当大了但仍很健壮、结实且脸色红润”(托比亚斯·斯摩莱特)。
这里有个第一流的航海家,斯莫列特船长,为我们驾驶着这艘好运气的船。
“再给斯莫列特船长来一个!”当第一个欢呼平息下来后,高个子约翰喊道。