他拒绝像但丁地狱里的伪君子那样,成为一名“跳梁小丑”。
意大利的标准书面语基本上是通过但丁的《神曲》和皮特拉克以及薄迦丘的作品,在十四世纪才得以形成的。
或者他们会将其描述为象但丁的《神曲》中有层次和区域的地狱。
例如,在但丁的《地狱》中,凯撒关在地狱边境,一块相对舒适专为正直的非基督教徒保留的区域。
我认同但丁对他作品的至高无上的风险,在作品中,他的宗教和艺术合二为一。
是件小事,牵涉到几个赌徒和但丁的《地狱篇》的某个注释本。
或者是在但丁的《地狱》,每一个角色都代表了但丁的灵魂而不是一个具体的政治或历史的评论。
但丁《神曲》作为“中世纪的史诗”,无论在人类的文学史上还是思想史上都具有划时代的意义。
罗丹(1840-19117),一个伟大的名字,他在欧洲雕塑史上的地位,正如诗人但丁在欧洲上的地位。
之后她听到了外面的摩托车声,硬币从手中掉落了下去。
特拉维斯摩西:整个游戏战争之神与但丁的地狱皮肤拉了它。
相反,设法想象从死海之间的空间和但丁的地狱的怪物交叉。
那一时期的尼采参考了一些但丁《神曲》的地狱篇,这毫不奇怪。
在但丁的地狱英雄,但丁是一个士兵谁违抗死亡和克服重重困难,爱打架。
你要是发现把钱包落车上,你估计会抱怨其实但丁《神曲》中的魔鬼是多么善良。
但丁的话又回响在我的耳边,“世界上有一种最美丽的声音,那便是母亲的呼唤”。
在目录上的“前一步后一步”,是以但丁神曲为基准,为利物浦圣公会所创立。
但丁的母语至今仍令诗人们兴奋不已,是他们所热衷于使用的一种语言,因为从语言学而言,这种语言仍然能为现代人所理解。
例如,知道但丁的神学观点,能有助于读者更好的理解《神曲》。
我问他会怎样形容伯班克,“你见过但丁的《神曲》(译者注:inferno又有“地狱”的含义)?”