我虽然会遵守一般的做法,保持低调,但我们的快速反应小组却会大规模进行活动。
实践证明:越到关键时候,你所表现的解题习惯与平时练习无异。
我们的惯例都是要求要预付款,否则我们在运行合同上会有财政困难。
通常的做法是将钢加热到所需温度并且仅保温到正好使其均匀受热。
与以往一样,香港证监会在最新报告中没有点出具体银行的名字。
我们通常是不这样做的,但是,让我看看能为您做什么。
多年的习惯使得我们对手机产生了一种不可动摇的信念。
人们通常架起一只锅煮羊肉,香气四溢,飘满整条大街。
那些在其他许多网站发布的,但违背谷歌常规的新闻,在谷歌只显示一个小片段。
其实,考前老师发放考试信息已经是中国大陆的多数大学的潜规则。
水硬性混凝土建筑用的特殊产品.合成树脂基产品.使用期限的确定
在孟加拉雇佣卡车来运送大队人马是很常见的,特别是在节日和庆祝会,既方便又快捷。
因此,熟悉向税委会提出上诉的常规及程序,将相当有用。
当然,可是按照通常惯例要在保险单或保险凭证上特别注明破碎险包括在内。
中国空间交会对接技术的方案,充分体现了中国载人航天一贯的优势和特色。
恐怕在国际贸易是,“分期付款”不是通常被采用的方式。
而作为目录翻译的最终成果,英文目录应最大限度符合英语使用习惯。
此地惯例为10件衬衫装一盒,10盒装于适于海运的结实木箱中。
按照我们这里的通常做法,每10件衬衣装一纸箱,每10纸箱装入一个适合于海运的结实木箱。
为了提高图像数据在网络上的传输效率,往往将其压缩后再传输。
中国央行并未对其上调存款准备金率的决定做出任何评论或解释,这是其一贯做法。
伪造选票的常见行为招致如此激烈的反应,这也是俄罗斯政府始料未及的。
主教大人慈悲为怀--这自然没说的。可是违背惯例是要负重大责任的。
根据表决惯例,少数服从多数,但有权对某一议案持保留意见。
在碱性介质中直接浮选硅线石,打破了国外要预先脱泥的惯例。
根据我们的惯例,只保根本险,按发票金额110%投保。
如果没有客户的特别指示,我们一般给货物投保平安险。
1·We hope relevant countries can have a clear understanding of the escorts' responsibilities, follow the usual practice of the games and provide active coordination and assistance for the torch relay.
我们希望有关国家能对护跑手的职责有一个清楚的认识,对他们的工作予以充分理解,并遵循奥运惯例,为火炬传递提供积极配合与协助。
2·According to the usual practice of the World Expo, the first participants meeting is normally held two years prior to the Expo.
按照世博会的惯例,一般是举办前两年召开第一次参展方会议。
3·Cashier: Sorry, we only accept cash and Credit Card. It's our usual practice.
收银员:对不起,我们只收现金和信用卡。这是我们的惯例。
4·Your lordship is merciful, of course. but it is a great responsibility to depart from the usual practice.
主教大人慈悲为怀——这自然没说的。可是违背惯例是要负重大责任的。
5·What's your usual practice?
你们的惯例是怎样的?
1·Everything, polished and precipitated by time, ultimately turns into a usual practice, a tacit agreement, and an influencing civilization.
一切,被时间打磨,被时间沉淀,终于形成了一种习惯,一种默契,一种文化。
2·He followed his usual practice of doing the work.
他遵循了自己的做事习惯。
3·I had coffee after dinner, as is my usual practice.
我饭后喝咖啡,这是我的习惯。
4·I have coffee after dinner, as is my usual practice.
我饭后喝咖啡,这是我的习惯。
5·As a final achievement of the translation of the contents, the English contents should fully conform to the usual practice of English.
而作为目录翻译的最终成果,英文目录应最大限度符合英语使用习惯。