就是在我那间屋里写的,看来你有些菜汤还给我的写作帮了忙呢。
由于他不能一次过提起一整桶水,他拿来牛奶壶,以舀取一夸脱一夸脱的量倒进桶里。
我家其他的人都有乳糖过敏症,所以我不再寂寞的做一夸脱的酸奶来吃了。
她知道我们都盼着吃点心,所以她就将就着用这些材料来做了。她从架子上拿了四品脱汤去热。
检查随机备用滑油不少于4夸脱,备用液压油不少于4夸脱。
普通人一生中产生25000夸脱的唾液,足以填满两个游泳池。
目前尚未被利用的9夸特的生物资源至少有一半可用现有技术被方便地利用。
英制加仑英国度量衡系统用于液体和干容量单位,等于4夸脱(4。
这个过程,即我们所知的氧化,烧伤了卡路里,产生足够使25夸脱的水沸腾的热量。
一棵树一天要消耗好几夸脱的水,所以你得隔几个小时就检查一次架子里的水位。
每人每天在家需要摄入约2夸脱水或其他液体(在炎热的天气会更多)。
配克英国帝制度量衡系统的一种干燥容积或容量单位,相当于8夸脱或大约554。
然后交换者就围着圈子走动,选择他们想要的6夸脱汤。
几年前,霜淇淋厂商就悄无声息地把历史悠久的两夸脱包装缩水成了1.75夸脱。
同时,将意大利细面在盐水中煮熟变软(6夸脱水,3大匙盐)。
“我给两夸脱的腌甜菜装了罐,”贝蒂‧皮尔森说。“我对我自己感到好骄傲。”
你拿着了6夸脱的汤羹,然后记下数字。你可以再房间里来回走动6次,直到每个人都得到所有应得分量的新汤为止。
成人体内大约有5.3升血;站人的体重的7%~8%。
当我还是个年轻人的时候—-当然,在消受过两任老婆之前,在吸进25万支雪茄之前,在灌下3千夸脱烈酒之前。
1·Four quarts constitute a gallon.
四夸脱构成一加仑。
2·Trees may use several quarts a day, so check the water level in the stand every few hours.
一棵树一天要消耗好几夸脱的水,所以你得隔几个小时就检查一次架子里的水位。
3·The average human produces 25, 000 quarts of spit in a lifetime, enough to fill two swimming pools.
普通人一生中产生25 000夸脱的唾液,足以填满两个游泳池。
4·This image, from the University of Chicago, is an administrative record of the payout of at least 600 quarts of an as-yet unidentified commodity at five villages near Persepolis in about 500 B.C..
这张来自芝加哥大学的图片,是一份官方支出记录,记录了约公元前500年波斯波利斯(Persepolis)附近五座村庄至少600夸脱至今未鉴定的商品。
5·Five pounds of tea at 90 cents; eleven and a half quarts of molasses at 8 cents a pint; two eight-pound hams at 21 cents, and five dozen jars of pickled walnuts at 24 cents a jar.
九毛钱一磅的茶叶,给我五磅;八分钱一品脱的糖浆要十一夸脱半;二毛一分钱一磅的大火腿要二只,二毛四分钱一罐的腌核桃要五打。