nosedive

英音[ ˈnəʊzdaɪv ] 美音[ ˈnoʊzdaɪv ]
暴跌
常用释义
n. (价格等的)急降,猛跌;(飞机的)俯冲;急剧恶化
v. 暴跌;(飞机)俯冲;急剧恶化

扩展信息

暴跌
股票与证券行业英语词汇 ... Nikkei Stock Aver age 日经股票平均指数 nosedive (价格等)暴跌 NYSE’Volume 纽约股票交易量 ...
俯冲
GRE逆序_馆档网 ... conducive 有助于…的 nosedive (飞机)俯冲,暴跌 conceive 怀孕,构想 ...
急转直下
ECONOMIST 部分词汇_无涯天堂... ... 80. upshot: 结局,结果 83. nosedive: 急转直下,暴跌 84. cosmetic: 装门面的,表面文 …
猛跌
BEC高级词汇详细版 ... non-negotiable 不可改变(商量)的 nosedive 猛跌 null and void 无效的 ...
垂直俯冲
英语单词nosedive是什么意思,英文单... ... nosedive n.汽车点头 nosedive n.垂直俯冲; Stock prices took a nosedive. 股票猛跌 ...
大暴跌
活用单字宝典/常用片语宝典/流行口语宝典 ... Down 记住了;准备好了 Nosedive 大暴跌 Under the Weather 身体不适的 ...

例句

We were all terrified when the pilot took the plane into a nosedive .

当飞行员将飞机垂直俯冲下去时,我们都给吓坏了。

I've had a few blogger friends send me an alarmed message when their subscriptions stats take a daily nosedive.

曾经有几个博客朋友把他们的日订阅下降提醒邮件发给我看。

房地产市场停滞不前要追溯到1991年,当时,人们对日本经济的预期下降,导致房地产价值暴跌。

Nobody realized just how aggressively until fuel prices threw the industry into a nosedive.

然而没有人知道这一切有多么冒进,直到燃油价格的高涨将航空业抛进了漩涡。

Now, however, spending is set to nosedive (see chart), and Mr Salmond must hope he does not go with it.

然而,现在,政府计划支出急剧下降(见图表),萨尔蒙德一定希望自己不依中央政府设立的计划行事。

Howard: The stock market in the US took a nosedive last night. I'll call Mr. Tsai to see if there's anything we should do.

霍华德:美国股市昨晚暴跌。我要打电话给蔡先生,看看我们是不是该做些什么。

Colleges try to maintain the good standard of educational ethics, which should never take a nosedive.

大学尽力维持高水平的教育道德,绝不可让其下沉。

昨天股市又大跌,几家为财务危机谣言所苦的上市公司股价都大跌。

现在,美国黑人中青少年生育又在增长了,估计这主要是由于最近经济急剧下降的原因。

Without the jump in government spending, GDP would still be in a nosedive.

若没有政府支出的跃升,GDP仍将大跌。

在国外,对日本出口的需求严重下滑。

It is said by the specialists that the Japanese yen would nosedive further.

据专家分析说,今后日元还将持续暴跌。

不过,大多数人所关注的仍然是在信贷较困难的情况下,经济可能还会暴跌。

他给各国领导人传阅了一张令他们大惊失色的图表,上头显示了葡萄牙的国债正在步希腊国债之后尘。

The music business is undoubtedly in a nosedive--worth half of what it was a decade ago, with album sales dropping 12. 8% in 2010.

音乐产业行情毫无疑问下跌得厉害——其产值仅为十年前的一半,2010年的唱片销售量减少了12.

Other times though, things take a nosedive.

然而其他时候,事情却会一落千丈。

But Utah's nosedive didn't start until March 31, more than a month after Boozer returned to the lineup.

但是爵士的下滑从3月31日开始,而这已经是布泽尔回归1个月以后的事情了。

比亚迪上周发布的最新业绩大幅下滑,因为该公司以汽油为燃料的汽车在中国的销量急剧减少。

然而在最近几周里,事情变化来了个俯冲(译者注:急转直下)。

今天股市暴跌,指数下降了25点。

同义词

vi.
俯冲;暴跌;突然变坏
n.
(价格等的)急降,暴跌;(飞机的)俯冲;(名声)低落;(情况)突然变坏