饺子的饺和交谐音,合和交有相聚之意,又取更岁交子之意。
宋代食品中出现角子一词.元代把饺子叫做“扁食”,可能出自蒙古语。
尽管饺子在北方受欢迎,在南方最受欢迎的是称作年糕或新年蛋糕的米饭布丁。
酵子是中国人自己的传统发酵剂,在中国北方许多城市依旧使用。
年夜饭中的一道主食,饺子,即中式汤团食物,要花费大量的时间去准备。
在北方,年夜饭的传统饭是“饺子”或像月牙儿形的汤圆。
蒸的面食有:九龙蒸饺蒸饼荷叶包玉米面馒头或者高粱面馒头。
我经常与中国同学去吃饺子和其他中国饭菜,还一起游览名胜古迹。
饺子的形状是扁圆的,在古时候,它被设计成类似于鞋型的金或银锭。
你知道,阴历新年将至,我们必须赶在年前把我们的饺子广告推出去。
成败在此一举,我把这只经过我精雕细琢,是饺子却又不象饺子的饺子小心翼翼地放进锅里。
拜访进行的非常愉快,晚餐是饺子,我们一边吃一边进行了愉快的交谈。
《包饺子》婚礼前,邻家的婆姨们都来到新娘家中帮忙包饺子。
饺子看起来很像中国古代的金元宝,因此人们吃饺子以求财富。
如果你饿了,就一定要来我的饺子店,我们店里的饺子品种齐全,个子大,味道美。
由于铺户恪守信用,随到随取,交子逐渐赢得了很高的信誉。
当一对情人结婚的时候,饺子里会包着花生和栗子,表示希望他们早生贵子。
好。我知道饺子和北京烤鸭是著名的中国食品。我们今天吃什么?
1·A traditional reunion dinner normally must have jiaozi. Some families which pay more attention to tradition also have niangao (New Year cake made of glutinous rice flour) on this occasion.
传统上说,一般的必须得有饺子,有的家讲究点的还得有年糕啊什么的。
2·I would often eat jiaozi and other kinds of Chinese food with my Chinese classmates, and then we'd go off to see famous sites together.
我经常与中国同学去吃饺子和其他中国饭菜,还一起游览名胜古迹。
3·Jiaozi, or dumplings in English, is one of the most typical foods eaten during the Spring Festival, especially in northern China.
饺子是中国最有代表性的春节传统美食之一,尤其是在北方,过年一定要吃饺子。
4·Success or failure, I put this only after I meticulosity is dumplings yet unlike dumpling jiaozi carefully into the pot.
成败在此一举,我把这只经过我精雕细琢,是饺子却又不象饺子的饺子小心翼翼地放进锅里。
5·The common meat fillings of jiaozi include pork, beef, chicken and fish, which are usually mixed with chopped vegetables.
常见的饺子肉馅包括猪肉、牛肉以及鱼肉,这些肉馅通常会与切碎的蔬菜混合在一起。