1·Thousands of tiny hairs in the cochlea bend when exposed to the original sound vibrations. But those hairs can get stuck in a bent position.
耳蜗内有成千上万的细毛纤维,当声音声音震动传入时,这些纤毛便会弯曲并保持一定的弯曲状态。
2·When sound waves enter the cochlea, which is really a tube coiled around, they set a membrane into a back and forth motion and cause a new wave.
当声波进入耳蜗这条盘旋的管道,它令薄膜前后移动并且产生新的波动。
3·The inner ear consists of a bony labyrinth that has two parts: the cochlea, which enables us to hear, and the vestibular labyrinth, which enables us to keep our balance.
内耳由骨迷路——耳蜗(让我们拥有听觉)和前庭迷路(让我们保持平衡)——构成。
4·The cochlea in the ear converts sound waves to electrical impulses that the brain processes as sound.
耳朵中的耳蜗将声波转换成大脑可以处理的神经电脉冲,从而产生听觉。
5·As a neurotransmitter or neuromodulator in the cochlea, ATP has it's complicated effects.
在耳蜗中,ATP(三磷酸腺苷)作为神经递质或调质,其作用是比较复杂的。