bring luck

带来好运:指某种行为或物品能够给人带来好运气。
常用释义
带来好运:指某种行为或物品能够给人带来好运气。

例句

由于人们相信中国结可以驱魔避邪,带来好运,所以它们常常被带在身上或挂在屋里。

I will keep my fingers crossed (this should bring luck to you) and will think about you to support you during the test.

我要让我的祈祷(这应该能带来好运,你会想起你,来支持你在检查。

"The oldies in my family said the Golden Pig will bring luck and blessings to my child, " said Xu.

徐女士说:“我的家人告诉我说,金猪年会给我的孩子带来好运和祝福。”

Small town with the state, from large roadside and the planetesimals out of the officials most is the fire dragon dance to bring luck then?

小城连州,从大路边与星子出的官员最多,是不是舞火龙带来的运气呢?

The tradition of carrying or wearing one of each item is said to bring luck and fortune to the newly married couple.

穿戴这每一件服饰的传统据说各有其独特的涵义,但都能够给新婚夫妇带来吉祥和财富。

We welcome you to UCCASTORE, and invite you to bring luck back to your family and friends this coming New Year.

欢迎来尤伦斯艺术商店,选择一款属于你的福气,把它带给你的家人和朋友。

This year is the Chinese Lunar Year of Dog, which is believed to be a lucky year. I wish it would also bring luck to the CD.

今年是中国的狗年,这是一个好年份,希望能给裁谈会带来好运。

是一幅图片,某种你们挂在炉子上希望能带来好运的东西,每年换一次。

As the proverb reminds us, "Care and diligence bring luck" .

如谚语所说“细心加勤劳带来好运”。

而且,在中国的传统文化中,“羊”是吉祥之物,能给人带来幸运。

但是,我不认为可以带来好运的幸运号码。

旧的及借来的东西会给送东西给新娘的人带来幸运。

在许多文化中,家禽被看做是能够带来吉祥与好运的特殊生灵。

It is a talisman intended to bring luck not only during construction, but throughout the life of the building.

奠基石是一种辟邪物,是为了给建筑在施工期间,乃至在建筑物的整个寿命期间带来好运。

OK! Let's begin with chicken, which will bring luck to the guests according to Chinese table culture.

好的,我们先吃鸡吧,根据中国的餐桌文化,先吃鸡会给客人带来吉利。

根据传统,出生在新年到来时的小猪会给家人带来好运。

那是因为数字八可以为我们带来好运,所以大部分中国人都喜欢数字八

To bring luck to their investments, visitors now rub a part of the bull's anatomy.

现在游客都要抚摸铜牛身上的某一部分,来为自己的投资祈求好运。

I think it will bring luck and wealth to me in the coming year.

我想它会给我带来好运和财富,新年乐无限。

Oh, thanks very much! Now, I will go. Oh, this stick is for you, it will bring luck to you. Good luck!

喔,多谢了!好,我要走了。哦,这根手杖给你,会给你带来好运的。一路好运!