并且知道除非被世界包裹不能恐惧所有的事物的必要性,他给人一个居住的身体。
可是我理解这个世界,是以一种感觉,这种感觉似乎关心到我看到我自己看到我自己这个命题的内在性。
我希望知道星星为什么闪烁,我试图理解毕达哥拉斯的思想威力,即数字支配着万物流转。
我们如何能够以这种方式,在视觉的空间结构,设法理解对于我们似乎是扑朔迷离的东西。
这些猜测颇有分量,使观众不由不预料到他有可能得到缓刑。
她与一位绅士的女儿关系密切,恐怕这一点谁也不能否认吧。
认同世界的不确定性,实质上是让我们对未知的世界要有一份敬畏。
当梅森下令要他们逮捕维克托.德拉赞而无需理会杰克的死活时,她担心起来。
但尽管地位低下,它在这一方面还是完美的,这也是人理解的自然的唯一用处。
故宫警卫周一凌晨曾发现一名可疑人员从现场逃离,但未能抓获。
情人们和疯子们都富于纷乱的思想和成形的幻觉,他们所理会到的永远不是冷静的理智所能充分了解。
因此,他不赞成我们想要为帮助联合国逮捕艾迪德的决定。
警告人们有关犯罪和暴力的规定,逮捕或驱逐营业场所内的暴力分子,适当的时候使用武力。
我试图领悟毕达哥所景仰的数字力量,它支配着此消彼。
我还签署了许多《通知备忘录》,授权中情局使用致命武力来抓捕本·拉登。
海耶斯说边境巡逻将永远不会逮捕到全部嫌疑人,不过现在抓的离全部也不远了。
据此,很明显,如果一个人确定地理解了一个相关事物,那么他就确定地理解了它的相关者。
既然他的要求那么简单,干嘛不先应允了再逮捕他?显然一开始就没想清楚。
虽然中国警方已通过国际刑警组织(Interpol)发出了国际通报,但刘昌明至今尚未归案。
1·Stay in the desert long enough, and you could apprehend the absolute.
在沙漠中呆久了,你就能理解绝对。
2·There is not a culture on Earth that does not have it, and our brains are wired to apprehend and be moved by its magic.
地球上所有的文明都包含音乐,我们的大脑能够理解它并被它的魔力感动。
3·I completely fail to apprehend why you're behaving like this.
我是完全无法理解你为什么要表现得如此。
4·I don't fully apprehend the meaning of this poem.
我并没有完全理解这首诗的含义。
5·I apprehend the meaning of your words.
我理解你说话的意思。
1·Local people demanded that the police apprehend the miscreants.
当地人要求警方逮捕那些恶棍。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
2·Police are advised of the need to "rear scan" — look over their shoulder — and warned not to attempt to apprehend suspects while still "engaged with the cycle".
同时,它还向警察们强调了“后视”——就是扭过头从肩膀上看过去——的重要性,并警告他们当还“骑在自行车上时”不要试图逮捕嫌疑犯。
3·Despite his remote location, bounty hunters regularly attempted to apprehend him.
虽然身处偏远地带,但赏金猎人总是企图逮捕他。
4·Since his demands were simple, why not just grant them and then apprehend him?
既然他的要求那么简单,干嘛不先应允了再逮捕他?
5·The Border Patrol will never manage to apprehend every last suspect, says Mr Hayes, but it is not that far off.
海耶斯说边境巡逻将永远不会逮捕到全部嫌疑人,不过现在抓的离全部也不远了。