Mussolini

墨索里尼
常用释义
n. 墨索里尼(姓氏,特指意大利法西斯党首领及独裁者)

扩展信息

墨索里尼
墨索里尼Mussolini),这个展示惊人的考古学与遗产保护技能的时代,该纪念碑曾用留在罗马的碎片和别处保存的碎片的 …
独裁者墨索里尼
联想到义大利独裁者墨索里尼Mussolini)及其情妇彼达其(Clara Petacci)被抢决后倒吊於一停车间之前示众的情形。又联 …
墨索里尼建筑
这个地区缺少贵重的遗产或历史中心街道计划,并且,主要是工业建筑和上个世纪三十年代的“墨索里尼建筑”(Mussolini)。最 …
希特勒和墨索里尼
欧洲文明... ... 或者是谈到奥斯瓦德·摩兹利( Oswald Mosley) 希特勒和墨索里尼Mussolini) 例如理查德·埃文斯( Richard …
意大利法西斯领袖
昔日新闻08年1月1至3月25 ... C. Joseph Stalin 屎太林 B. Mussolini 意大利法西斯领袖 C. Idi Amin 狂人亚敏 ...
墨索里尼政权
...一名叫做Gianni Cosmi的农庄主人,在过去墨索里尼政权 (Mussolini)时代,当许多乾涸的沼泽地转变成农地时,他竟开始种 …
法西斯主义
世史词语翻释 - Yahoo!知识+ ... 10轴心国 Axis Powers 11法西斯主义 Mussolini 12纳粹主义 Nazism ...

例句

On 25 July, Mussolini went for an audience with the king just as he had done every Sunday since coming to power.

七月二十五日,墨索里尼前去晋见国王:这是他掌权后逢星期天都做的事。

He remembered one of his father's cousin who had been a big shot in Rome, and had marched with Mussolini's army in 1922.

他还记得父亲有个堂兄弟曾经跟着墨索里尼的“大军”在一九二二年进军罗马,在罗马当了大亨。

If only Hitler and Mussolini could have a good game of bowls once a week at Geneva, I feel that Europe would not be as troubled as it is.

我觉得,要是希特勒和墨索里尼能每周在日内瓦好好打一场保龄球,欧洲的局面就不会如此糟糕。

Alessandra Mussolini turns out to have been a trailblazer: the kinder, gentler face of fascism.

亚历山德拉·墨索里尼被证明是个先驱者:更加和善,更加绅士面孔的法西斯主义者。

An unslaked desire for military glory propelled Benito Mussolini to power in 1922, making him in a sense another child of the Risorgimento.

1922年对军事荣誉永不知足的渴望把贝尼托•墨索里尼推上台,在某种意义上说是复兴运动的另一个产物成就了他。

Mussolini was notorious for his winning ways with women, though, as a mistress of his lamented, he never wasted time taking his pants off.

墨索里尼以其勾搭女人的能力而闻名,不过据他的一位情妇抱怨到,他甚至都不愿意浪费时间把裤子脱掉。

Mussolini, shot in the back and through the head by his partisan executioners, lay dead in Milan (see below).

墨索里尼死在了米兰(如下),被意大利游击队员用枪从脑后射穿了头部。

Mussolini lay with his head on the breast of his mistress, Clara Petacci, who had sought to rise to movie fame through him.

墨索里尼的头枕在他的情妇克拉拉-贝塔西的胸脯上。克拉拉曾想借他的权势蜚声影坛。

She was, like, the sixth person to spit on Mussolini's hanging body.

她是第六个在墨索里尼的尸体上吐痰的人

In 2005, Mussolini's family began debating whether the body should be moved to a grander location in Rome.

2005年,墨索里尼的家庭开始讨论是否要将他的尸骨迁到罗马的一处更为宏伟的地点。

至少墨索里尼占领了埃塞俄比亚,不过对他和他的人民来说第二次世界大战又是一场灾难。

The League were prepared to use the united strength of all its members to curb Mussolini's policy.

国际联盟准备用各会员国的联合力量来抵制墨索里尼的政策。

After all, the system was put in place precisely to prevent the return of a dictator like Benito Mussolini.

话说回来,实施这样的体系,正是为了防止贝尼托.墨索里尼式的独裁者再现。

In 1966, nine years after Benito Mussolini was executed, America gave part of the former Italian dictator's brain back to his widow.

1966年,即穆里尼奥被处决9年后,美国政府把这位前意大利的独裁者的一部分大脑归还给了他的妻子。

1934 - Adolf Hitler and Mussolini meet in Venice, Italy; Mussolini later describes the German dictator as "a silly little monkey" .

1934年的今天,阿道夫·希特勒与墨索里尼在意大利的威尼斯会晤;墨索里尼后来将这位德国独裁者形容作“一只愚蠢的小猴子”。

The refined furs and extravagant draperies are enough to make the glancing reader nostalgic for the reign of Mussolini.

光是做工精致的皮衣和奢华的呢绒大衣就足以让浏览者怀念起墨索里尼的统治时期。

鲍德温先生和他的大臣们由于在日内瓦反对墨索里尼,已把英国的地位抬得很高。

But only the besotted (which included neither Mussolini nor Franco) could take them seriously, except in their more than vile results.

但只有沉醉于这种观念的人才会真正接受纳粹的主张,除了他们更加邪恶的结果。

希特勒和墨索里尼的例子也可以证明,这是一种集权主义国家倾向于采取的政策。

于是唐纳德把这段故事写进了自己的书——《墨索里尼的理发师》。这本书里收集了许多与最重大历史事件有关的奇异故事。

Her father was a Mussolini supporter who had fought with the Italian army on the eastern front with the Nazis in World War II.

她父亲是墨索里尼的支持者,第二次世界大战期间与纳粹一道在东部战线上和意大利军队作战。

Like Colonel Gaddafi in his freezer in Misurata, Mussolini was reduced to a bloody lump of meat.

就像卡扎菲上校在米苏拉他的殒命一样,墨索里尼的尸体被鞭笞的血肉模糊。

Corporatism, an old European menace (think Mussolini), is a much bigger threat.

组合主义是欧洲的传统危险,而现在威胁却更大了(想想墨索里尼一伙就知道了)。

After six weeks, and a stab in the back by Mussolini's Italy, France's armies had disintegrated.

6周后,被墨索里尼的意大利在背后捅了一刀,法国的军队就酱崩溃了。

On May Day Benito Mussolini was buried beside his mistress in the paupers' plot of a Milan cemetery.

五一节那天,本尼托·墨索里尼和他的情妇被一起埋在米兰公墓的乞丐坟场里。

He has dominated politics since 1994 and is now Italy's longest-serving prime minister since Mussolini.

他从1994年开始统治政坛,是自墨索里尼之后意大利在位时间最长的总理。

March on Rome: Italian fascists led by Benito Mussolini march on Rome and take over the Italian government.

义大利国家法西斯党领导人贝尼托•墨索里尼率领支持者发动“向罗马进军”的行动,以夺取义大利政权。

现在,墨索里尼安息在他的出生地。

上世纪20年代,许多从墨索里尼统治下的意大利归国的进步党人士深信,墨索里尼(IlDuce)的经济模式很优越。

Mussolini's designs upon Abyssinia were unsuited to the ethics of the twentieth century.

墨索里尼对阿比西尼亚的野心,是不符合二十世纪的伦理道德的。