Deixis

英音[ ˈdaɪksɪs; ˈdeɪksɪs ] 美音[ ˈdaɪksɪsˌˈdeɪksɪs ]
指示语
常用释义
n. 直示(系统);(定冠词、指示代词等的)指示功能

扩展信息

指示
近音词,连读,单词辩音用英文怎么说?_百度知道 ... implication 含意 deixis 指示 relative clauses 关系子句 ...
指示语
指示语 (Deixis)可概括性地分为两种截然不同的指示表达形式 ,即 :“靠近说话者”和“远离说话者”的指示词语[1 ] 。“靠近说话者”指 …
指示词
语言学词汇_百度知道 ... deictic 指示词[吕243] deixis 指示词[廖195] deletion rules 消除规则[吕243] ...
指示功能
因此,语用学家经常会研究它的指示功能deixis),并把它归类到人称指示(person deixis)范畴,并与社会指示(social deix…
指示现象
一、引言指示现象(deixis)是人类语言的普遍现象,这一语言现象集中体现了语言和语境之间的密切关系,因此成为语用学研究的基 …
指称
《语言学教程》(胡壮麟)术语索引_JAMI_新浪博客 ... degenerate data 无用的语料 12.4.1 deixis 指称 9.4.1 delicacy 精密阶 1…
语篇所指
Greenberg(1985)认为时间,空间和语篇所指(deixis)通常被映现到同一组指示代词上去, 这一同样的代词形式可以表示第一人称, …
指示性特征
借助于其它参数,语境又可分为时代语境(tempora1),空间语境(spatia1)等各种指示性特征(deixis)。对语境的依赖程度又引出 …

例句

指示语是理解语言表达意思的关键。对法律法规中指示语的翻译是译者遇到的众多难题之一。

The theory of deixis is expected to be applied in the analysis of language of civil law text both in Chinese and English.

本文试将翻译理论应用到中英文民法文本中的人称指示语当中。

The paper analyzes the speech acts performed by the shift of person deixis and vocatives by linking the pragmatic theory of speech acts.

通过联系语用学的言语行为理论,分析了人称指示语的活用和称呼语的变换所实施的言语行为。

最后,对心理动机的顺应同样影响着社交指示。

In fact, the adaptation in social deixis results from the cooperation of the variability and negotiability of social deictics.

事实上,社交指示中的顺应是社交指示语的变异性和协商性共同作用的结果。

指示现象是语言和语境关系最明显、最直接的反映。

Deixis has been of great interest to philosophers, linguists and logicians .

指示语一直是哲学家、语言学家和逻辑学家感兴趣的话题。

在以往的语用学研究中,篇章指示被认为是不典型的“指示”。

另言之,研究人称指示语的文化隐喻有助于掌握指示语的语用原则。

This paper attempts to explain the use of past tense in the subjunctive clause from the perspective of temporal deixis .

本文试图从语用学“时间指示”的角度,分析虚拟条件中谓语动词使用过去时态的原理。

指示是人类语言带有普遍性的现象。

指示是各种语言的共同范畴,具有普遍性。

Person deixis, closely connected with place deixis, time deixis etc, plays an important part in the study of deixis.

人称指示语与地点指示语、时间指示语等密切相关,在各指示语中占主体和核心地位。

On Philosophical and Linguistic Opportunities for the Founding of Speech Act Theory, Conversational Implicature Theory and Deixis Theory

探析言语行为、会话含义、指示理论创立及成为语用学奠基理论的哲学、语言学机缘

A Contrastive Analysis on English and Chinese Time Deixis and Its Culture Connotation

英汉时间指示及其文化内涵比较

人称指示语的非常规用法及其语用分析

指示语透视的心理距离之语用解释

称谓语的礼貌等效翻译假说

指示语和心理距离的语用分析

人称指示语话语选择及其语用动机

中英社会指示的比较与翻译

指示的转换与文学作品中意义的维度

人称指示在汉语、英语中的语用对比分析

On Reflection of Power and Conventionality in Translation of Social Deixis

论社交指示翻译中的权势与规约性

Pragmatic Strategies and Exploitation of Deixis

语用策略与指示词语

Translation of social deixis between English and Chinese

社会指示语的英汉互译

英语阅读理解过程中指示现象分析

The Cultural Metaphor of First Person Deixis in Chinese and English

汉英第一人称指示语的文化隐喻

人称指示语的语义语用分析

指示语透视出的空间概念探析