COALS

常用释义

扩展信息

中国外运广东有限公司船代事业部 ... 油类化工品 Oils and chemicals coals 造船 Newbuilding ...
煤炭
中国外运广东有限公司船代事业部 ... 海门港 HAIEMN? PORT 煤炭 coals 大明码头 DAMING? PORT ...
炭火
...hirsty),就给他水喝; 因为,你这样行就是把炭火(coals)堆(crack;heap)在他的头上;耶和华也必赏赐你。
煤块
[VN] [F280343] 越南求购煤块(Coals) (11-15) 分值3 We would like you to make as shipping agency for Our M/v vessel at Benja…
内贸煤炭
中国外运广东有限公司船代事业部 ... 汕头港 SHANTOU? PORT 内贸煤炭 coals 国际集装箱码头 INTERNATIONAL CONTAINE…
内外贸煤炭
中国外运广东有限公司船代事业部 ... 潮州港 CHAOZHOU? PORT 内外贸煤炭 coals 经营特色 Business specialities ...

例句

For thou shalt heap coals of fire upon his head, and the LORD shall reward thee.

因为你这样行,就是把炭火堆在他的头上。耶和华也必赏赐你。

But if thine enemy hunger, feed him; if he thirst, give him to drink: for in so doing thou shalt heap coals of fire upon his head.

所以,「你的仇敌若饿了,就给他吃,若渴了,就给他喝;因为你这样行就是把炭火堆在他的头上。」

His breath kindleth coals, and a flame goeth out of his mouth.

他的气点着煤炭、有火焰从他口中发出。

They were of good flesh and flavour, and when broiled upon the coals, lacked only a little salt to be delicious.

味很鲜美,拿来放在木炭上焙炙,就是缺少一点盐,否则真可以和山珍海味媲美了。

Having set it to draw, he took off the kettle and crushed the pan flat on the live coals and watched the lump of butter slide and melt.

沏好了,他就把开水壶挪开,将锅平放在煤火上,望着那团黄油滑溜并融化。

Smoke went up from his nostrils, and devouring fire from his mouth; glowing coals flamed forth from him.

从他鼻孔冒烟上腾;从他口中发火焚烧,连炭也著了。

For thou shalt heap hot coals upon his head, and the Lord will reward thee.

这是将火炭堆在他头上,上主也必要因此还报你。

And if he be thirsty, give him water to drink: For thou wilt heap coals of fire upon his head, And Jehovah will reward thee.

如果渴了,就给他水喝,因为你这样作,就是把炭火堆在他的头上,耶和华必还报你。

A smoke went up from his nostrils, and a devouring fire out of his mouth: coals were kindled by it.

由他的鼻孔涌出浓烟,由他的口中喷出烈火,由他的身上射出火炭。

His breath puts fire to coals, and a flame goes out of his mouth.

它的气点着煤炭,有火焰从它口中发出。

XII Come to me, as you come Softly to the rose bud of coals Of my fireplace Glowing through the night-bound forest.

来吧,当你来到,轻轻地抵达,我炉火中热碳的玫瑰蓓蕾,在入夜的森林熠熠生辉。

After I finished my work, he said that he wanted to give me a hand. I thought that his idea was just to carry coals to Newcastle.

我完成任务后,他说他想帮我。我认为他的想法是多此一举。

8Smoke rose from his nostrils; consuming fire came from his mouth, burning coals blazed out of it.

从他鼻孔冒烟上腾,从他口中发火焚烧。

Smoke rose from his nostrils; consuming fire came from his mouth , burning coals blazed out of it .

从他鼻孔冒烟上腾,从他口中发火焚烧。连炭也着了。

My swollen feet felt as if I'd been walking across hot coals.

我一双肿脚感觉好像在灼热的碳上走过。

It can be seen that precleaning alone would not reduce the total sulfur content of the four coals to levels anywhere near the standards.

可以看出,这四种煤的总含硫量仅靠预先洗选将不能降低到完全接近标准规定的水平。

Love isn't a bunch of coals that can be blown by an artificial bellows into a flame at any time.

爱情并不是一堆煤,可以随时用风箱把它吹起火焰来。

The candle started to go out. Jamie made a move to cup it with his hands. The creature's eyes glowed red, suddenly, like hot coals.

蜡烛开始慢慢变短,杰米过去把蜡烛弄成杯形,小家伙的眼睛闪着红光,突然,好像燃烧的煤似的。

他的气点著煤炭,有火焰从他口中发出。

Debbie sat among them in her usual posture: upright, intent, gazing absorbedly into the glowing coals.

戴比以惯常的姿势蹲在3只狗中间---挺直、专注、目不转睛地盯着燃烧的煤块。

When he was making ready for the journey home, he saw a heap of burning coals in the middle of his field.

他收拾停当准备回家时,看到田地中央有一堆煤在燃烧。

Getting a piece of wood, he fashioned it in a cross, the four ends of which he blackened on the coals.

他拿起一根树木,做成十字架的形状,把十字架的末端用木炭涂黑。

The appearance of the living creatures was like burning coals of fire or like torches.

至于四活物的形像,就如烧着火炭的形状,又如火把的形状。

Vincent has such a good stack of wine that taking a bottle when you visit him is like carrying coals to Newcastle.

文森特的酒存货很多,你去拜访他时带上一瓶酒实在是多此一举。

David Yates was an inspired director who I would walk on hot coals to work with again.

大卫·叶茨是位极好的导演,我期待今后可以与其再度合作。

The minister said it was a new experience to be hauled over coals in the Cabinet room.

部长说,他是初次在内阁受到严厉指责。

本发明公开了一种煤矸辨识及防作弊的矿车检测装置和方法。

And doing this you will heap burning coals on his head, and the Lord will reward you.

因为你这样行,就是把炭火堆在他的头上,耶和华必赏识你。

做出这些,您可以在他(敌人)的脑中燃起一堆煤火。主也会奖励你的。

Take care not to take up the hot coals with your bare hands.

小心别徒手拿热的煤。小心别徒手拿热的煤。