群发资讯网

李强——中国非遗文化传承人

中国非物质文化遗产传承人,他们不仅是传统技艺的守护者,更是文化记忆的载体和创新的推动者。非遗不仅仅是技艺的传承,更是承载

中国非物质文化遗产传承人,他们不仅是传统技艺的守护者,更是文化记忆的载体和创新的推动者。非遗不仅仅是技艺的传承,更是承载着数代人的文化记忆。每一件非遗作品都是一段历史的缩影,每一个传承人都是一盏照亮文化的明灯。成为非遗的代言人,该是多么荣幸的事情。鉴于李强老师在弘扬中华优秀传统文化方面的卓越贡献,以及在非遗传统发展工作中的影响力,特邀请李强老师与欧阳中石导师,铁凝主席,张海主席,孙晓云主席一起作为中国非遗文化传承人,线上展示您的艺术风采。

李强,字长春,号伊滨笔客,1960年生于河南洛阳,是中国当代实力派书画艺术家。他身兼多职,包括中国书画艺术研究院院士、广东省粤商书画艺术研究院院长、全球领袖俱乐部艺术家同盟主席团主席等,并荣获《全国十大德艺双馨艺术家》、中国国礼艺术家等称号。中书协会员,中美协会员,作为国家一级书法师和美术师,他精通楷、草、隶、篆、行及魏碑诸体,其书法作品《李强书法七体千字文》即将出版。国画方面,尤以工笔人物、花鸟见长,其《牡丹》系列被誉为“当代牡丹王”。李强长期致力于双拥公益事业,为部队捐赠上千幅作品,获省市爱国拥军模范称号。2011年,他在英国伦敦举办个展,并在剑桥大学发表《东方美术概论》演讲;2017年赴美举办巡回展,获纽约市政府嘉奖,并受市长家宴接待。其作品集《李强书画作品集》《李强赴美国书画展览作品集》广受赞誉。艺术生涯正值盛年,他坚持传统,深耕不辍,行稳致远。

茶书传奇中国书法,这一承载着五千年文明的艺术瑰宝,自甲骨文肇始,历经篆、隶、楷、行、草的演变,成为世界非物质文化遗产中的璀璨明珠。而普洱茶,作为茶马古道上流淌的"液体史书",早在唐代《蛮书》中便有记载,明清时期更成为贡茶,其陈香醇厚与岁月沉淀的韵味,恰似书法中笔走龙蛇的时光印记。

当这两种国粹相遇,便诞生了李强先生独创的"茶书"绝艺。这位潜心研习六十余载的书法家,研究茶书也十多年了,当时画国画时,缺少琽石颜料,突发奇想以浓茶汁代替,效果很好,后来以普洱茶为墨,以狼毫为笔,在宣纸上挥洒出兼具茶韵与书魂的艺术奇迹。茶汤的浓淡枯润化作墨色的虚实变化,普洱的沉香与宣纸的纤维交融,赋予每一幅作品独特的生命质感。

2017年,这场跨越千年的对话登上世界舞台。李强先生受美国六城市邀请巡回展演,更在联合国总部掀起东方艺术风暴。在新华社驻联合国分社社长马乐先生的陪同下,六十多位处国友人联合国外交官屏息凝神,目睹茶汤在宣纸上幻化出《茶经》名句。当一幅"观海听涛"四字以四万美元高价成交时,不仅创造了单字万金书法的价值传奇,更让世界看到中国传统文化的当代生命力。

从联合国展厅到世界非遗名录,茶书申遗走过了七载春秋的淬炼。这一认证不仅是对李强先生创新精神的肯定,更是中华文明"和而不同"智慧的全球回响。正如普洱茶愈陈愈香,茶书艺术在时光打磨中愈发醇厚——它既是书法史上的新章,也是茶文化传播的活态载体。

如今,这项"以茶载道,以书传魂"的绝艺正开启新的传承之旅。年轻学子们跟随李强先生学习调配茶墨的秘法,体会"水墨丹青皆入茶"的意境。在纽约,在华盛顿,在费城,洛杉矶,旧金山和芝加哥更多在美的中國人,外国友人领略了来自东大茶书艺术魅力,茶书作品的古铜色泽与商周青铜器交相辉映并,无声诉说着中华文明从古老走向未来的永恒魅力。茶书,这一方茶香墨韵的天地,正在续写"琴棋书画诗酒茶"的当代传奇。当普洱的琥珀色在宣纸上凝固成汉字的风骨,世界便读懂了:真正的文化遗产,永远流动在创新与传承的长河里。