群发资讯网

法语:前利比亚领导人卡扎菲之子赛义夫·伊斯兰·卡扎菲死亡

据法国国际广播电台报道,多位消息人士证实,前领导人穆阿迈尔·卡扎菲之子赛义夫·伊斯兰·卡扎菲于2月3日星期二遇害。赛义夫

据法国国际广播电台报道,多位消息人士证实,前领导人穆阿迈尔·卡扎菲之子赛义夫·伊斯兰·卡扎菲于2月3日星期二遇害。赛义夫长期以来被视为其潜在接班人,并因反人类罪被国际刑事法院通缉。

利比亚自由电视台报道称,与赛义夫·伊斯兰·卡扎菲关系密切的人士宣布了他的死讯,但“并未透露具体情况”。他的顾问兼全国对话委员会代表阿卜杜拉·奥斯曼·阿卜杜拉希姆在脸书上发帖称他已去世,但未提供更多细节。

他的堂兄哈米德·卡扎菲通过电话告诉利比亚自由电视台:“赛义夫·伊斯兰博士已殉难。”

据多家媒体报道,赛义夫·伊斯兰在利比亚西部城市津坦以南遇害。 53岁的赛义夫·伊斯兰·卡扎菲独自在家时,四名武装人员闯入其住所,在破坏了监控摄像头后将其枪杀。利比亚自由频道援引阿卜杜拉·奥斯曼·阿卜杜拉希姆的话报道称,他们“在破坏监控摄像头后闯入赛义夫·伊斯兰·卡扎菲的住所,然后将其处决”。赛义夫·伊斯兰的律师向法新社证实,一名“四人突击队”在其家中杀害了穆阿迈尔·卡扎菲的儿子。

一些消息来源指责444旅实施了此次暗杀。该旅由马哈茂德·哈姆扎领导,迅速否认参与其中。他们的声明称:“我们重申,在津坦没有部署任何部队,我们否认有任何起诉赛义夫·伊斯兰·卡扎菲的决定。”

一张赛义夫·伊斯兰的遗体躺在丰田车后座的照片正在社交媒体上流传。他的政治顾问声称,他的遗体已被送往津坦的一家私立医院,四名法官已抵达该市展开调查。他的顾问声称,“在调查结束之前,他不会被安葬。”

他的律师阿卜杜拉·扎伊迪谴责了“对赛义夫·伊斯兰的卑鄙暗杀。这是一起令人发指的罪行,也是针对利比亚人民犯下的一系列罪行之一。”

现年53岁的赛义夫·伊斯兰长期以来被视为其父的潜在继承人,他一直努力塑造温和派和改革者的形象。然而,在叛乱初期,他扬言要进行流血冲突,导致其声誉一落千丈。他因反人类罪被国际刑事法院通缉,并在利比亚南部被捕。他长期被关押在津坦,2015年在一次草率审判后被判处死刑,后获得特赦。

在他死讯公布之前,他的下落一直不明。 2021年11月,他提交了总统候选人资格申请,选举原定于同年12月举行。但最终选举被取消。

Saïf al-Islam Kadhafi, l’un des fils de l’ex-dirigeant Mouammar Kadhafi, longtemps vu comme son successeur potentiel et recherché par la Cour pénale internationale (CPI) pour crimes contre l’humanité, a été tué mardi 3 février, ont confirmé plusieurs sources à RFI.

La chaîne Libya al-Ahrar a affirmé que « des personnalités proches » de Saïf al-Islam Kadhafi ont fait part de son décès « sans (en) révéler les circonstances». Son conseiller et représentant au comité du dialogue national, Abdullah Othman Abdurrahim, a indiqué qu’il était décédé dans une publication sur Facebook, sans autres précisions.

« Le docteur Saïf al-Islam est tombé en martyr », a de son côté déclaré son cousin, Hamid Kadhafi, par téléphone à la chaîne Libya al-Ahrar.

Selon plusieurs médias, Saïf al-Islam est mort au sud de la ville de Zintan, dans l’ouest de la Libye. L’homme de 53 ans était seul chez lui, quand il a succombé à des tirs de quatre hommes armés qui ont fait irruption à son domicile en prenant soin de désactiver les caméras de surveillance. Ils «ont pris d’assaut la résidence de Saïf al-Islam Kadhafi après avoir neutralisé les caméras de surveillance, puis l’ont exécuté», a écrit la chaîne Libya al-Ahrar sur X, citant les propos d’Abdullah Othman Abdurrahim rapportés par la chaîne. L’avocat de Saïf al-Islam a confirmé auprès de l’AFP qu’un « commando de quatre personnes» avait tué le fils de Mouammar Kadhafi à son domicile.

Certaines sources ont accusé la brigade 444 d’avoir perpétré cet assassinat. Cette brigade dirigée par Mahmoud Hamza a rapidement nié son implication dans l’assassinat. « Nous affirmons qu’il n’y a aucune force déployée à Zintan et nous nions l’existence d’une décision de poursuivre Saïf al-Islam Kadhafi», indique leur communiqué.

Une photo de son corps allongé à l’arrière d’une Toyota circule sur les réseaux sociaux. Son conseiller politique affirme que sa dépouille a été transporté dans un hôpital privé à Zintan, et que quatre juges sont déjà arrivés dans la ville pour mener une enquête. « Il ne sera pas enterré avant la fin de l’enquête » affirme son conseiller.

Son avocat Abdallah Zaydi a déploré « l’assassinat lâche de Saïf al-Islam. Un crime odieux qui s’ajoute à la série de crimes commis contre le peuple libyen.»

Longtemps présenté comme le successeur potentiel de son père, Saïf al-Islam, 53 ans, s’était forgé une image de modéré et de réformateur. Une réputation qui s’est effondrée quand il a promis des bains de sang au début de la rébellion. Recherché par la CPI pour crimes contre l’humanité, il avait été arrêté dans le Sud libyen. Longtemps détenu à Zintan, il a été condamné à mort en 2015 à l’issue d’un procès expéditif avant de bénéficier d’une amnistie.

Jusqu’à l’annonce de son décès, on ne savait pas où il se trouvait. En novembre 2021, il avait déposé sa candidature à la présidentielle, qui devait se tenir en décembre de cette même année. L’élection ne s’est finalement pas tenue.