东北人应该被禁止给景点起名
东北的很多“小地名”过于接地气,很大程度上是明清时期漫长的移民过程(尤其清末不再限制关内向关外移民后的“闯关东”)里,大量初步开拓而朴实的农户起名。
当然东北还有一些地名看似是汉语但实际上音译少数民族语言,比较有迷惑性、代表性的包括松花江、牡丹江、张广才岭,这三者除了最后的江、岭外,前半部分专名实际上均为音译满语,原意分别为“银河(之江)”、“曲折(的江)”与“好运(岭)”。
东北人应该被禁止给景点起名
东北的很多“小地名”过于接地气,很大程度上是明清时期漫长的移民过程(尤其清末不再限制关内向关外移民后的“闯关东”)里,大量初步开拓而朴实的农户起名。
当然东北还有一些地名看似是汉语但实际上音译少数民族语言,比较有迷惑性、代表性的包括松花江、牡丹江、张广才岭,这三者除了最后的江、岭外,前半部分专名实际上均为音译满语,原意分别为“银河(之江)”、“曲折(的江)”与“好运(岭)”。