群发资讯网

南宋时期,福建三明客家人朱熹,为什么会说:“广中语音”最正,会比江浙、闽地的客家

南宋时期,福建三明客家人朱熹,为什么会说:“广中语音”最正,会比江浙、闽地的客家话口音,更接近唐宋时期的洛阳雅言,官话音腔呢?

朱熹,终其一生的主要活动范围,多是集中在了福建、江西、湖南、浙江一带。其周边省份,也多是客家人相对最为集中的地带,自然对客家话会多有了解。
而且,唐宋时期的官话标准,就是源自中原地区的洛阳雅言(古代洛阳话),即现在的客家话音腔。

所以,当时唐宋官话标准,都是基于中原地区的河洛话(古代洛阳话)而言的。只是由于历代中原战乱,又随着历代移民,带入了江浙、闽地、广中等广大南方地区。

于是,后来又基于其生存环境的影响,各地口音都发生了变化。朱熹,其所能接触到的江西、湖南、浙江、福建等地的客家话音腔,多多少少,也都会有所差异。

因此,在《朱子语类》中也提到了:语音接近中原河洛正音,和闽浙“不正”对比。夸赞“广中之地”(广东一带),承接中原河洛正统文脉,从中原洛水一脉相承发展而来,风气、物产、语言,都最接近古中原正统根脉。

因此,他特意拿闽地、江浙、广中等地的客家话口音差异,来作比对。最后,他认为闽浙的客家方言,由于地处东南边角,语音早就偏离了中原正音(汴洛音),口音上显得更加杂乱讹变、最不正宗。

相比较下,也只有“广中地区”语音根脉,相对才是纯正和地道,为中原正统河洛话(古代洛阳雅言)标准口音而来。虽然,由于地处偏远南方山区,才会略显有一丝丝的偏差,但也仍是无伤大雅。

所以,对比下来整体而言,还是“广中”一带的广东话(客家话)音腔,相对更加纯正和地道,能与中原地区的古代河南话(官话)口音,更加相似。

对此,宋元明时文人有记载:
“广中”地区,指“广南东路”(大致上为现今的广东),自古多指珠三角、粤东、粤北、赣南交界等地,多为客家人聚居的区域。

那些地方,为历代中原河洛衣冠士族南渡,百姓南迁而来。他们把正统古中原雅言(古代河南话)、唐宋洛阳官话,完整带入岭南广东、粤北、珠三角一带。

这也正好对应了南迁客家人,世居于古「广中」核心地域,其语言承袭了河洛古音、宗族礼法延续了周朝古制,和古籍里「广中为正、广中为胜」的说法,基本都契合。

因此,祖籍江西,生于福建三明的朱熹,他所能接触到的“广中语音”(广东话口音),自然而然的,其实就是指广东的客家话音腔,而不是特指广州话了。
毕竟,相较于广中地区珠三角的广州话,客家话延续的,才是北方移民直接带入的唐宋官话口音--洛阳雅言(古代洛阳话)。