群发资讯网

这下误会闹大了!北京,两名杭州女生到故宫旅游,看到有老年游客在台阶旁边走累休息,

这下误会闹大了!北京,两名杭州女生到故宫旅游,看到有老年游客在台阶旁边走累休息,就随口说了句“老人家过来蛮讨厌的”,结果这话刚好被一位老人听到,就要上前理论,女生瞬间反应过来,自己这句方言闹误会了。杭州网友:她真不是那个意思. 最近,在北京故宫这个热闹的景区里,因为几句方言的差异,闹出了一起让人哭笑不得的小误会,这事在网上传开以后,不少热心的网友都在下面留言科普,帮忙澄清那两位当事的女生并不是故意的,也没那个坏心眼。 事情是这样的,两个从杭州来的年轻姑娘,结伴跑到故宫来玩,大家都知道故宫那是人山人海,特别是那些台阶,又多又陡,人挤人的。 有些上了年纪的大爷大妈走累了,实在走不动,就直接一屁股坐在台阶旁边歇脚,这一坐不要紧,本来就不宽敞的通道被占去了一块,搞得过往的游客只能侧着身子,一点一点地往前挪。 其中一个姑娘看到这情况,随口就用杭州话跟旁边的同伴小声嘀咕了一句:“老人家过来蛮讨厌的。”其实她这话的本意,是想感叹一下老人家爬这么高的台阶太辛苦了,而且大家挤在一起走路也不方便,完全没有嫌弃或者不尊重老人的意思。 但在杭州话那个语境里,“讨厌”这个词有时候就是个口头禅,形容事情麻烦、不顺手,并不是真的讨厌谁。 可巧就巧在,旁边正好有位老年游客听到了这句话,这老人可不懂什么杭州方言,他就按普通话的字面意思去理解,一听这姑娘说“讨厌”,立马火冒三丈,以为这是在骂老年人呢,嫌弃他们挡道。 老人当时就不干了,冲上去就质问这两个姑娘,为什么要这么说话,场面瞬间就变得紧张起来,周围的气氛一度非常尴尬。 这两个姑娘一看这架势,立马明白是方言惹的祸,赶紧又是道歉又是解释,急得脸都红了,不停地说自己真不是那个意思,只是家乡话的表达习惯跟普通话不一样。 可那老人正在气头上,哪听得进去啊,非觉得这就是她们找的借口,坚持要讨个说法,这时候周围不明真相的游客也围了上来,有的还拿手机拍视频,有的在旁边指指点点,搞得两个姑娘更是百口莫辩,急得眼泪都要下来了。 幸好这时候人群里有个懂杭州话的游客站了出来,主动帮这俩姑娘解围,他跟老人解释说,在杭州话里,“蛮讨厌的”这个词真不是说厌恶、反感谁,更多时候是用来形容这事挺麻烦、挺费劲,或者是走路有点吃力,就是随口吐槽一下现在的路况太挤了,绝对不是针对老年人。 经过这一番解释,老人的脸色这才慢慢缓和下来,也明白过来这确实是一场误会,双方也就没再继续争执下去,这场因为语言不通引发的小风波总算是平息了。 事后这事被发到了网上,立马引起了网友们的热议。很多杭州本地的和浙江那边的网友纷纷跑来留言澄清,解释那句方言到底啥意思,反复强调那姑娘绝对没有恶意,就是方言容易产生歧义。 很多网友也现身说法,说吴越那一带的方言里,有很多口语词看着像是贬义词,其实就是个语气助词或者日常感叹,外地人不了解确实容易误会。 当然也有网友提醒大家,以后出门旅游还是尽量说普通话吧,毕竟天南地北的方言差别太大了,万一再因为这个闹出误会,多影响心情啊。 还有网友觉得,老人当场生气也能理解,毕竟乍一听那话确实不顺耳,双方都没坏心,纯粹是语言差异闹的乌龙。 这起小小的误会,也让更多人了解到了方言背后的趣味和差异,咱们国家这么大,十里不同音,同一个词在不同地方的意思可能差了十万八千里。 以后在日常交流中,大家还是多一份包容、多一份耐心,遇到听不懂或者觉得不舒服的话,先问清楚咋回事,别急着生气上火,这样就能避免很多不必要的争执。 这两个姑娘虽然是无心之失,但老人较真也是情理之中的事,好在最后误会都解开了,大家也都没再计较。 这事也给咱们提了个醒,以后在公共场合说话办事,还是得多注意点用词和语境,尽量用大家都听得懂的普通话交流,既方便别人理解,也能减少误会,让大家的出行都更舒心、更愉快。 对此你怎么看? 信源:长江云新闻