群发资讯网

联合国这吃相,属实有点难看了。拿着中国缴的巨额会费,享受着中国的大国担当,转头就

联合国这吃相,属实有点难看了。拿着中国缴的巨额会费,享受着中国的大国担当,转头就在正式会议上,把中国的法定官方语言当空气。一场全球直播的反恐通报会,副秘书长轮番用四种语言发言,唯独跳过中文,全程一字未提。 一场面向全球直播的反恐通报会,级别不低、关注度不低,按理说每一个流程、每一个细节都该严格照着联合国自己的规矩来。结果现场副秘书长轮番发言,英语、法语、西班牙语、阿拉伯语说了个遍,偏偏把中文直接跳过去了,全程就当没这回事。 这就很离谱了,中文是什么身份?不是哪国临时加进去的语言,而是写进《联合国宪章》的法定官方语言之一,和其他几种语言地位完全一样。这不是礼貌问题,而是制度问题。 更现实一点讲,中国在联合国是啥分量,大家心里都有数。遇到国际危机、发展援助、气候变化,联合国文件里“希望中方发挥更大作用”这种话,几乎成了固定用语。可真到体现尊重、体现对等的时候,中文却被悄悄“消失”了,这就有点说不过去了。 要是说这是技术故障、临时失误,还勉强能理解。但问题在于,这是一场完整流程的正式会议,不是临时拼凑的小场合。四种语言都能安排得明明白白,唯独中文没位置,这很难让人相信是“无心之失”。说白了,就是有人觉得少说中文也没啥后果。 而且,中文在联合国体系里被边缘化的情况,并不是第一次出现。有的会议中文版本拖很久才出,有的文件中文内容明显缩水,有的干脆只给个简单摘要。单看一次,好像是小问题;次数多了,就很难不让人怀疑,这是不是一种有意无意的“冷处理”。 再说了,联合国存在的意义就是规则约束。如果连官方语言的平等使用都做不到,那天天喊的“多边主义”“公平正义”,听起来就越来越不靠谱。毕竟今天能忽略中文,明天是不是也能在程序、议题设置上区别对待? 当然,中国并不靠联合国“给不给中文发言”来证明地位。毕竟中国的实力、贡献和影响力,摆在那儿,不是谁装看不见就能抹掉的。但正因为如此,才更有底气去要求规则被认真对待。不是要闹事,而是该有的东西,一样都不能少。 说到底,现在可能是有人不太适应中国的存在感越来越强,于是选择在细节上做减法。但时代已经变了,靠忽视、靠回避,是解决不了任何问题的。规则写在那儿,位置摆在那儿,该是谁的,就是谁的。谁要是非装看不见,最后难堪的,只会是自己。 信息来源: 光明网丨中国代表期待联合国官员用中文通报 文丨小王 编辑丨史叔