群发资讯网

北海道札幌市一家法式餐厅的主厨在为棕熊肉调味备料。这道结合红酒酱汁的熊肉套餐要价

北海道札幌市一家法式餐厅的主厨在为棕熊肉调味备料。这道结合红酒酱汁的熊肉套餐要价约70美元(294令吉),显示熊肉料理也开始打入高档餐 饮市场 日本今年面临严重的"熊患"危机,创纪录的熊袭击事件已造成13人死亡。然而,这场生态危机却意外在餐饮界引发一股新热潮:吃熊肉。 为了控制数量而被迫猎捕的大量野生熊,从令人闻丧胆的掠食者,转变为老饕盘中的珍馐,部分餐厅甚至出现"一位难求"的盛况, 法新社报道,位于东京近郊埼玉县秩父市的一家野味餐厅,近期因熊肉料理需求激增而忙得不可开交。71岁店主兼猎人铃木浩二表示,随着熊患新闻频传,想尝鲜的顾客也随之暴增。他的妻子透露,现在经常因客满而必须婉拒上门的食客。 初次尝试熊肉的28岁作曲家木村得昭形容:"肉质非常多汁,越嚼越香",同时认为,与其将被猎杀的熊掩埋,不如将它做成料理,"这是对熊生命的尊重!" 这股热潮背后,是日本政府应对熊患的政策转向。由于橡实欠收、农村人口减少以及熊群数量激增,导致熊频繁入侵人类社区。今年已有13人死于熊掌之下,创下历史新高。当局不仅出动防暴警察协助猎捕,本财政年度上半年已猎杀超过9100头熊,超过去年全年的总和。